Paroles et traduction Эндшпиль - Intro
Богатый
внутренний
мир,
внутренний
мир
богат
Wealthy
inner
world,
wealthy
inner
world
Том
крутит
филки
и
шмаляет
по
рэперам,
брат
Tom
spins
records
and
fires
at
rappers,
bro
Вешай
свои
бутсы
на
гвозди,
опёздол
Hang
your
boots
on
nails,
punk
Это
самый
чёрный
стиль,
хуй
проссышь
по
звёздам
This
is
the
darkest
style,
you
can't
lose
it
among
the
stars
Глупо
делать
треки
ватой,
мысли
в
капу
It's
stupid
to
make
your
tracks
weak,
your
thoughts
are
in
the
bag
Контры
с
маком,
но
зей
продукт
всё
же
в
папу
Conflicts
with
poppy,
but
seed
products
are
still
in
daddy
Чудом
выживут
Mc
без
характера
MCs
with
no
character
will
miraculously
survive
После
этого
альбома
ты
познаешь
зла
After
this
album,
you
will
learn
evil
Боролся
долго
со
своими
голосами
в
теле
I
have
fought
for
a
long
time
with
my
inner
voices
В
деле
только
те,
кто
этого
хотели
Only
those
who
wanted
to
are
in
business
Я
не
купил
битов
на
новое
чудо,
нет-нет
I
didn't
buy
any
beats
for
a
new
miracle,
no-no
Что-то
попиздил,
где-то
дали,
спасибо
всем
I
screwed
up
somewhere,
they
gave
me
something
somewhere,
thanks
to
all
Корявый
почерк,
check-check,
таков,
как
есть
Sloppy
handwriting,
check-check,
that's
who
I
am
Рядом
кенты
и
братья,
съебалась
Friends
and
brothers
are
here,
fuck
off
Собственный
стиль
собственно
вот
Here's
my
own
style,
my
own
Цепляем
народ
в
толпу,
проверяем
We're
attracting
people
to
the
crowd,
checking
them
out
Отсюда
не
беги,
тут
рэпера
хиты
Don't
you
run
away
from
here,
there
are
rapper
hits
here
По
улицам,
по
я
собирал
биты
I
was
collecting
beats
on
the
streets,
on
Теперь
познаешь
всё,
и
зло,
и
добро
Now
you
will
learn
everything,
both
evil
and
good
Ты
отсюда
не
беги,
я
по-братски
от
души
Don't
run
away
from
here,
I'm
speaking
to
you
as
a
brother
Здесь
музыка
чернее
дюжины
чёрных
The
music
here
is
darker
than
a
dozen
blacks
Тысячи
чертей
проверяли
рэп
в
корне
Thousands
of
devils
tested
rap
at
its
root
Я
болен
этим,
братка,
я
боле
этим,
друг
I'm
sick
with
it,
my
bro,
I'm
sick
with
it,
my
friend
Грубые
потоки
мыслей
становитесь
в
круг
Rude
streams
of
thoughts,
gather
in
a
circle
Буду
ебать
вас,
буду
ебать
I'll
fuck
you,
I'll
fuck
Буду
ебать
вас,
буду
ебать
I'll
fuck
you,
I'll
fuck
Буду
ебать
вас,
буду
ебать
I'll
fuck
you,
I'll
fuck
Буду
ебать
вас,
буду
ебать
I'll
fuck
you,
I'll
fuck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kay Almetov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.