Paroles et traduction Эпидемия - Смерти нет
Смерти нет
There Is No Death
Течение
времени
не
может
порой
The
flow
of
time
sometimes
can't
erase
Стереть
из
памяти
образ
родной,
The
image
of
a
loved
one
from
my
memory's
embrace,
Боль
остается
- ее
не
унять,
Pain
lingers,
I
can't
soothe
its
sting,
Ночью
приходит
опять
и
опять...
At
night
it
returns,
again
and
again
it
will
bring...
Душе,
которая
устала
страдать,
To
a
soul
that's
weary
of
suffering's
hold,
Даруют
право
один
раз
загадать:
A
chance
is
given,
a
wish
to
unfold:
Вновь
оказаться
рядом
с
другой,
To
be
once
more
by
her
side
so
dear,
Самой
родной
во
вселенной
душой.
The
closest
soul
in
the
universe,
ever
near.
В
этом
мире
смерти
нет
In
this
world,
there
is
no
death's
embrace,
Бесконечно
льется
свет
Infinite
light
forever
flows
with
grace,
У
того,
чей
пройден
путь
For
those
whose
path
has
reached
its
end,
Забьется
сердце
вновь
Their
hearts
will
beat
again,
my
friend,
Если
в
нем
жива
любовь
If
love
within
them
still
survives,
Мы
позабыли
- это
быль
или
сон
We've
forgotten
- are
these
truths
or
dreams
that
thrive?
Кого
любили,
кто
любви
был
лишен
Who
we
loved,
who
was
deprived
of
love's
embrace,
Нам
не
напомнят
- звезды
молчат
The
stars
won't
remind
us,
they
leave
no
trace,
Пряча
ответы
в
тонких
лучах
Hiding
answers
in
their
slender
rays,
Любому
смертному
отмерен
свой
век
Every
mortal
has
their
allotted
days,
Часов
песочных
завершается
бег
The
hourglass
of
time
runs
out
and
sways,
Кто
их
обратно
перевернет
Who
will
turn
it
back,
I
pray,
Жизни
биение
новой
вдохнет?
And
breathe
new
life
into
a
brand
new
day?
В
этом
мире
смерти
нет
In
this
world,
there
is
no
death's
embrace,
Бесконечно
льется
свет
Infinite
light
forever
flows
with
grace,
У
того,
чей
пройден
путь
For
those
whose
path
has
reached
its
end,
Забьется
сердце
вновь
Their
hearts
will
beat
again,
my
friend,
Если
в
нем
жива
любовь
If
love
within
them
still
survives,
В
этом
мире
смерти
нет
In
this
world,
there
is
no
death's
embrace,
Бесконечно
льется
свет
Infinite
light
forever
flows
with
grace,
У
того,
чей
пройден
путь
For
those
whose
path
has
reached
its
end,
Забьется
сердце
вновь
Their
hearts
will
beat
again,
my
friend,
Если
в
нем
жива
любовь
If
love
within
them
still
survives,
Эта
зима
уйдет
This
winter
will
fade
away,
Будто
кто-то
перевернул
страницу
As
if
someone
turned
a
page
today,
Тают
снега
и
лед
The
snow
and
ice
will
melt
and
flow,
Согревая
улыбкой
наши
лица
Warming
our
faces
with
a
gentle
glow,
Ввысь
умчится
The
sun's
chariot
will
rise
on
high,
Солнца
колесница
Soaring
upwards
to
the
sky,
Скинув
с
трона
Casting
off
from
its
throne
of
might,
Белого
дракона
The
white
dragon,
taking
flight,
Мы
вернулись
в
наш
любимый
край!
We've
returned
to
our
beloved
land!
В
этом
мире
смерти
нет
In
this
world,
there
is
no
death's
embrace,
Бесконечно
льется
свет
Infinite
light
forever
flows
with
grace,
У
того,
чей
пройден
путь
For
those
whose
path
has
reached
its
end,
Забьется
сердце
вновь
Their
hearts
will
beat
again,
my
friend,
Если
в
нем
жива
любовь
If
love
within
them
still
survives,
В
этом
мире
смерти
нет
In
this
world,
there
is
no
death's
embrace,
Бесконечно
льется
свет
Infinite
light
forever
flows
with
grace,
У
того,
чей
пройден
путь
For
those
whose
path
has
reached
its
end,
Забьется
сердце
вновь
Their
hearts
will
beat
again,
my
friend,
Если
в
нем
жива
любовь
If
love
within
them
still
survives,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.