Эрика Лундмоен feat. Рем Дигга - Сон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эрика Лундмоен feat. Рем Дигга - Сон




Сон
Dream
Пусть весь мир не верит
Let the whole world disbelieve
Пусть весь мир узнает
Let the whole world know
Пусть весь мир услышит
Let the whole world hear
Что этого не было, этого не было
That this wasn't real, this wasn't real
Небо было глубже, чем вода
The sky was deeper than the water
Мы сливались в яркие цвета
We merged into vibrant colors
Мы дышали стаей, тишина
We breathed as one, silence
Я знала - я буду одна, я знала - я буду одна
I knew - I would be alone, I knew - I would be alone
Это лишь глава, я была права
This is just a chapter, I was right
Все, что ты сказал, я поделю на два
Everything you said, I'll divide by two
Еe бокал вина, выпила до дна
Her glass of wine, she drank to the bottom
Потерян ориентир и плыть теперь куда?
Lost orientation, where to sail now?
Глубже, чем вода (Это был сон)
Deeper than water (It was a dream)
Яркие цвета (Это был сон)
Vibrant colors (It was a dream)
Стаей, тишина (Это был сон)
As one, silence (It was a dream)
Я буду одна
I will be alone
Мне нужен повод
I need a reason
Жаль, это был сон
Pity, it was a dream
Жаль, это был сон
Pity, it was a dream
Жаль, это был сон
Pity, it was a dream
Я смотрю в полной тишине молча утром на тебя
I watch in complete silence, silently in the morning, at you
Ночь украла, унесла, где края, где утая
The night stole, carried away, where are the edges, where hidden
Но где то знаю, как коварен злой малиновый рассвет
But somewhere I know, how treacherous the evil crimson dawn is
А я нашел один на все ответ
And I found one answer for everything
Хорошо лишь там нам, где нас нет
We are only good where we are not
Это где-то
It's somewhere
Где во сне к тебе летал я словно птица
Where in a dream I flew to you like a bird
Боясь разбиться о твои дрожащие ресницы
Afraid to crash against your trembling eyelashes
Ты зачем посмел влюбиться?
Why did you dare to fall in love?
В то, чему не сбыться
With something that won't come true
Скажи мне, с кем ты спишь, и я скажу тебе, кто снится
Tell me who you sleep with, and I'll tell you who you dream of
Не говори мне боле ничего, ведь это был сон
Don't tell me anything else, because it was a dream
Я в деревянный гроб его вбил гвоздь
I nailed it into a wooden coffin
Не руби
Don't chop
Где было только на зло ей, но я понял
Where it was only to spite her, but I understood
Бег в никуда, век потерял в погоне
Running to nowhere, I lost a century in pursuit
Сбегал к тебе чтобы вернуться под утро
I ran to you to return in the morning
Я хотел проснуться тамб это чудо
I wanted to wake up there, it's a miracle
В этом мире сломанных часов
In this world of broken clocks
В мире где не терпят наших слов
In a world where our words are not tolerated
Я удалил тебя из жизни, но увы не смог из снов
I deleted you from life, but alas, I couldn't from dreams
Прости
Forgive me
Для тебя жила (Это был сон)
I lived for you (It was a dream)
Чувства догoла (Это был сон)
Feelings to the bone (It was a dream)
Мне нужны слова (Это был сон)
I need words (It was a dream)
Это лишь глава (Это был сон)
This is just a chapter (It was a dream)
Мне нужен повод
I need a reason
Жаль, это был сон
Pity, it was a dream
Жаль, это был сон
Pity, it was a dream
Жаль, это был сон
Pity, it was a dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.