Эрика Лундмоен - Интерлюдия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эрика Лундмоен - Интерлюдия




Интерлюдия
Interlude
Одно мгновение
Just a moment
Одно мгновение, и я замерла
Just a moment, I was frozen
Я остановилась, чтобы оглядеться
I stopped to look around
И тут проходишь ты
And here you come
Мне было нечего тебе сказать
I had no words to tell you
Да и сейчас, не вижу в этом смысла
And I still don't, no use in trying
Но это не может мне мешать
But it can't set me free
Просыпаться по ночам в холодном поту
Waking up at night in a cold sweat
Я не могу не видеть твоих глаз
I can't help but see your eyes
В отражении лиц чужих мне людей
In reflections of faces unknown
Мерещится везде
Imagination takes its toll
Одно мгновение
Just a moment
И всё
And that's all





Writer(s): Erika Lundmoen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.