Эрика Лундмоен - Кривые зеркала - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эрика Лундмоен - Кривые зеркала




Кривые зеркала
Distorted Mirrors
Мне так хочется упасть (пониже)
I crave to fall (lower)
Помоги мне не пропасть
Help me not to disappear
Мимо шумных городов, мы теряем свое счастье
Past noisy cities, we lose our happiness
Стало все таким чужим, мимо не пройти сухим
Everything has become so alien, it's impossible to pass by dry
Вспоминаем вечерами, только воздух пахнет нами
We remember in the evenings, only the air smells of us
Между нами, между нами
Between us, between us
Пролетает, как цунами
It flies by like a tsunami
Как цунами
Like a tsunami
Воздух этот пахнет нами, пахнет нами
This air smells of us, smells of us
Все меняется местами, местами
Everything changes places, places
(Между нами, между нами, между нами)
(Between us, between us, between us)
Просто так случилось и никто не виноват
It just happened and no one is to blame
Мое сердце билось ровно в такт твоим словам
My heart beat in rhythm with your words
Я тебе открылась, знаешь, в этом не права
I opened up to you, you know, I was wrong about that
Время искажалось, как кривые зеркала
Time was distorted, like distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Если ты - это мой воздух, то дыхание мое сбито
If you are my air, then my breath is lost
В этом городе промозглом, пропускаю через сито
In this damp city, I sift through a sieve
Мы с тобой на перекрестке, утром сходятся дороги
We are at a crossroads, roads converge in the morning
Жизни разные отрезки, что получим мы в итоге?
Different segments of life, what will we get in the end?
Между нами, между нами
Between us, between us
Пролетает, как цунами
It flies by like a tsunami
Как цунами
Like a tsunami
Воздух этот пахнет нами, пахнет нами
This air smells of us, smells of us
Все меняется местами
Everything changes places
(Между нами, между нами, между нами)
(Between us, between us, between us)
Просто так случилось и никто не виноват
It just happened and no one is to blame
Мое сердце билось ровно в такт твоим словам
My heart beat in rhythm with your words
Я тебе открылась, знаешь, в этом не права
I opened up to you, you know, I was wrong about that
Время искажалось, как кривые зеркала
Time was distorted, like distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Кривые зеркала
Distorted mirrors
Что получим мы в итоге? Что получим?
What will we get in the end? What will we get?
Что получим мы в итоге? Что получим?
What will we get in the end? What will we get?
Что получишь ты в итоге, на пороге?
What will you get in the end, at the threshold?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.