Paroles et traduction Эрнесто Заткнитесь - Бродский в Крыму
Бродский в Крыму
Brodsky in Crimea
Как
за
отпуск
рука
наловчилась
искать
How
during
the
vacation
my
hand
became
adept
at
searching
В
телефоне
тебя:
Алла
Море
In
the
phone
for
you:
Alla
More
Ждать
в
ночных,
охлаждённых
долинах
песка
To
wait
in
the
nocturnal,
sand-cooled
valleys
Столкновенья
с
твоею
ладонью
To
collide
with
your
palm
Так
и
мне
не
отвыкнуть,
3 года
спустя
So
I
am
unable
to
wean
myself
3 years
later
Каберне
открывая
на
пирсе
Opening
a
Cabernet
on
the
pier
На
колени
твои,
что
хранит
темнота
To
your
knees,
which
the
darkness
holds
Приземлиться
затылком
стремиться
To
strive
to
land
on
my
nape
Но
тебя
нет
в
пространстве,
заочно,
в
уме
But
you
are
absent
in
space,
in
absentia,
in
mind
Ты
конечно
присутствуешь,
кешью
Of
course
you
are
present,
cashew
Пахнет
светлый
висок,
и
всё
кажется
мне
The
light
temple
smells,
and
it
seems
to
me
Что
означенной
пламенной
речью
That
with
the
fiery
speech
mentioned
Я
смогу
воссоздать
твоих
атомов
строй
I
can
recreate
the
order
of
your
atoms
В
складках
влажных
вечернего
зноя
In
the
moist
folds
of
the
evening
heat
Но
пирс
пуст
и
угрюм,
я
касаюсь
стопой
But
the
pier
is
empty
and
sullen,
I
touch
with
my
foot
Глади
тёплого
Чёрного
моря...
The
smooth
water
of
the
warm
Black
Sea...
Всё,
что
вспомнилось
мне
в
тишине
Каберне
All
that
I
remembered
to
myself
in
the
silence
of
Cabernet
Существует
лишь
при
свете
мысли
Exists
only
in
the
light
of
thought
Если
всё
же
когда-то
сойдёмся
во
сне
If
ever
we
do
meet
in
dream
Обещай
дожидаться
на
пирсе...
Promise
you'll
wait
for
me
on
the
pier...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий ромащенко, александр логинов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.