Эрнесто Заткнитесь - Земфира 10 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эрнесто Заткнитесь - Земфира 10




Земфира 10
Zemfira 10
Если б Земфира лет так на 10
If Zemfira was like 10 years
Моложе была
Younger
Я, пару центнеров метафор взвесив
I, weighing a couple of hundredweights of metaphors
Сделать бы так сумел, чтоб она мне дала
Could have managed to make her give it to me
Я бы хотел, чтоб она была сверху
I would want her to be on top
В странной квартире на ВДНХ
In a strange apartment at VDNKh
Я бы её бесконечность вдыхал
I would breathe in her infinity
Ей посвящая ночную "Вэдэху"
Dedicating the nightly "VDNKh" to her
Я бы влюблён был в торшер и паласа
I would be in love with the floor lamp and the carpet
Мягкий, пушистый покрой
Soft, fluffy cover
Тянулся к вину, восклицал, улыбался
Reaching for the wine, exclaiming, smiling
Грозился забыть путь к метро
Threatening to forget the way to the metro
Я бы с утра её на подоконник
I would put her on the windowsill in the morning
Сонную, хмурую, усадил
Sleepy, gloomy, seated
Охрипший радио- приёмник
A hoarse radio receiver
Радиохэдил бы, что есть сил
Would radiohead with all its might
Утренний sex would be very agressive...
Morning sex would be very aggressive...
Реплики - лишь из твоих моих пeсен...
Lines - only from your my songs...
Всё это было бы если
All this would be if
Она или я лет так на 10...
She or I were like 10 years younger...
Тогда то вместе...
Then together...
Мы задыхались от нежности
We would suffocate from tenderness
От твоей-моей свежести
From your-my freshness
Я помню все твои трещинки, а-а-ага
I remember all your cracks, uh-huh
Пою твои-мои песенки
I sing your-my songs
Ну почему? Лай-ла-лай...
Why? Lai-la-lai...
Ну почему? Лай-ла-лай...
Why? Lai-la-lai...
Ну почему?
Why?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.