Paroles et traduction Эрнесто Заткнитесь - Интеллект с кулаками
Интеллект с кулаками
Intellect with fists
Чтение
серого
полтинника
оттенков,
это
Reading
fifty
shades
of
gray
is
Деградационная
сукцессия,
если
коротенько
Degradation
succession,
to
put
it
short
блять,
нихуя
непонятно,
с
первой
строчки
же
Fuck,
nothing
is
clear,
from
the
first
line
Среди
ladies
предпочитаю
лишь
тех,
кто
Among
ladies
I
prefer
only
those
who
К
интеллекту
не
скрывает
пиетета
Show
piety
for
intellect
Ну
и
чтобы
как
бы
это,
чтобы
как
бы
это
Well,
so
to
speak,
so
to
speak
Напористая
интеллигентность
Effervescent
intelligence
Будто
бы
в
колу
подкинули
Mentos
It's
as
if
Mentos
were
thrown
into
cola
Отныне
в
будней
механизмах
не
винтик
- приелось
From
now
on,
in
the
everyday
mechanisms,
I'm
not
a
screw
- I'm
fed
up
Хватит
прыти,
чтоб
серость
Enough
pep
to
make
the
grayness
Проскочить,
свой
лук
не
измарав
Slip
through
without
soiling
your
bow
Сломя
голову
не
мчать
на
поводу
у
низкого
Don't
rush
headlong
at
the
mercy
of
the
low
Не
получится?
Приступим
сызнова
Won't
work?
Let's
start
over
Только
пока
не
жми
стоп-кран
Just
don't
hit
the
stopcock
yet
Мне
нужна
Пенелопа,
чтобы
я
как
Улисс
сновал
I
need
Penelope
so
I
can
go
back
and
forth
like
Ulysses
Гражданочка,
ты
требуешь
мужчин
пообеспеченней
и
понаглее
- ну-ка,
в
лету
слилась
Citizen,
you
demand
men
who
are
richer
and
more
arrogant
- well,
you've
disappeared
into
oblivion
Вокруг
меня
барышни
те
лишь,
которых
заводит
учтивость
Around
me
are
only
those
ladies
who
are
turned
on
by
politeness
Которым
не
до
того,
какой
привкус
у
Чивас
Who
don't
care
what
Chivas
tastes
like
И
они
животными
не
маркируют
всех
мужчин
враз
And
they
don't
label
all
men
as
animals
at
once
Баба,
да
сама
ты
животное
Woman,
you
are
an
animal
yourself
Главное
достаток
и
борзость,
а
остальное
не
проймёт
её
The
main
thing
is
wealth
and
arrogance,
and
the
rest
will
not
affect
her
Галантность,
романтика,
интеллект
Gallantry,
romance,
intellect
Ну
есть
так
есть,
нет
так
нет
Well,
if
it
is,
it
is,
if
it
isn't,
it
isn't
И
я
не
женоненавистник
And
I'm
not
a
misogynist
Но
неужели
не
на
мысли?
But
isn't
it
a
thought?
Не
на
воспитание,
не
на
харизму
Not
for
upbringing,
not
for
charisma
Будешь
ты
взирать,
а
слушать
инстинкт,
выбирая
себе
принца?
Will
you
look,
but
listen
to
your
instinct
when
choosing
your
prince?
Мне
понятно,
если
это
приоритет
гопушек
I
understand
if
this
is
a
priority
for
silly
girls
Но
когда
приличные
девчонки
- даже
те
по
уши
But
when
decent
girls
- even
those
head
over
heels
Втюриваться
умудряются
в
быдланов
2D
Manage
to
fall
in
love
with
2D
hooligans
То
глаза
наливаются
каркадэ
Then
the
eyes
are
filled
with
hibiscus
И
связки
сокращаться
норовят
в
вербальном
каратэ
And
the
ligaments
tend
to
contract
in
verbal
karate
В
вербальном
каратэ
In
verbal
karate
И
хочется
отбить
девчонку,
отбив
почки
гопотэ
And
you
want
to
beat
the
girl
off
by
beating
the
hooligan's
kidneys
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Ваша
жизнь
разнообразна,
как
паблик
Лежащий
в
лесу
камень
Your
life
is
as
diverse
as
the
public
"Stone
Lying
in
the
Forest"
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Минус
гопник,
плюс
один
к
карме
Minus
one
hooligan,
plus
one
to
karma
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Ваша
жизнь
разнообразна,
как
паблик
Лежащий
в
лесу
камень
Your
life
is
as
diverse
as
the
public
"Stone
Lying
in
the
Forest"
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Минус
гопник,
плюс
один
к
карме
Minus
one
hooligan,
plus
one
to
karma
Я
не
забияка,
я
предельно
добродушен
I'm
not
a
bully,
I'm
extremely
good-natured
Но,
однако,
коль
при
мне
с
задором
туша
But,
however,
if
in
my
presence
with
zeal
the
carcass
Рассыпает
плоские
остроты
Scatters
flat
witticisms
Или
фразы
типо
не
опять,
а
снова
Or
phrases
like
"not
again,
but
again"
То
путём
лихого
аперкота
Then
by
a
dashing
uppercut
Хочется
такого
king
of
the
Dota
подбросить
на
высоту
высоток
I
want
to
throw
such
a
king
of
the
Dota
to
the
height
of
heights
Честное
версус-слово
Honest
versus
word
Не-не-не-неважно
- Бутово,
Машмет,
Рублёвка,
Лиговка
No-no-no,
it
doesn't
matter
- Butovo,
Mashmet,
Rublyovka,
Ligovka
Гопник
– состояние
души,
а
не
кошелька
A
Gopnik
is
a
state
of
mind,
not
a
wallet
Человек,
лишённый
гибкости
ума
A
person
devoid
of
flexibility
of
mind
Заслужил,
право
же,
на
язык
типуна
Deserved,
right,
a
boil
on
his
tongue
После
фразы
собеседника
- я
не
читаю
книг
особо
After
the
interlocutor's
phrase
- I
don't
read
books
much
Я
киваю
и
ищу
пути
для
съёба
I
nod
and
look
for
ways
to
get
out
После
избитых
прибауток
про
Украину
After
the
hackneyed
jokes
about
Ukraine
С
локтя
охота
кому-то
понуро
двинуть
From
the
elbow
I
want
to
poke
someone
dejectedly
И
самое
ужасное,
когда
такой
Валера
And
the
worst
thing
is
when
such
a
Valery
У
твоей
подруги
с
универа
заправляет
в
кавалерах
Starts
dating
your
friend
from
university
Дьявола
слуга,
лукавый
Эрос,
заварил
аферу
The
devil's
servant,
the
cunning
Eros,
has
brewed
an
affair
Баба,
да
сама
ты
животное
Woman,
you
are
an
animal
yourself
В
самце
кроме
достатка
и
борзости
ничо
не
проймёт
её
Nothing
but
wealth
and
arrogance
will
affect
her
in
a
male
Баба,
да
сама
ты
животное
Woman,
you
are
an
animal
yourself
Главное
достаток
и
борзость,
остальное
не
проймёт
её
The
main
thing
is
wealth
and
arrogance,
the
rest
will
not
affect
her
Галантность,
романтика,
интеллект
Gallantry,
romance,
intellect
Ну
есть
так
есть,
ну
подожжи,
подожжжи
Well,
if
there
is,
there
is,
well,
set
it
on
fire,
set
it
on
fire
А
чо,
а
я-то
не
животное
сам?
What,
and
am
I
not
an
animal
myself?
Каков
ни
был
бы
ум,
нужны
ещё
лицо
и
телеса
Whatever
the
mind,
you
also
need
a
face
and
a
body
От
девушки
нужны
еще
лицо
и
телеса
From
a
girl
you
also
need
a
face
and
a
body
Эрнесто,
ты-то
не
животное
сам?
Ernesto,
aren't
you
an
animal
yourself?
Так
что
жертвы
не
примеряй
роль
So
don't
try
on
the
role
of
a
victim
И
женщин
не
клейми
яро
And
don't
brand
women
fiercely
Я
робот
отбора
полового
I
am
a
sexual
selection
robot
Где
выживает
тот,
кто
не
ноет,
а
рвётся
лова-лова
Where
the
one
who
doesn't
whine,
but
rushes
to
catch-catch
survives
Я
и
сам
не
без
изъЯникс
I
myself
am
not
without
flaws
Смутьян
из
Воронежа
Troublemaker
from
Voronezh
Этот
хейт
во
мне
глубоко
лежал
This
hate
lay
deep
inside
me
А
значит
сей
пасквиль
и
мне
адресован
So
this
libel
is
also
addressed
to
me
У
самого
примитивности
полная
персона
The
very
personification
of
primitiveness
Так
что
прежде,
чем
подвергать
кого-то
стёбу
So
before
you
make
fun
of
someone
Самого
себя
я
как
в
бойцовском
клубе
Нортон
стёгну
I'll
whip
myself
like
Norton
in
Fight
Club
Таков
от
языком
работы
отгул
Such
is
a
day
off
from
the
work
of
the
tongue
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Ваша
жизнь
разнообразна,
как
паблик
Лежащий
в
лесу
камень
Your
life
is
as
diverse
as
the
public
"Stone
Lying
in
the
Forest"
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Минус
гопник,
плюс
один
к
карме
Minus
one
Gopnik,
plus
one
to
karma
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Ваша
жизнь
разнообразна,
как
паблик
Лежащий
в
лесу
камень
Your
life
is
as
diverse
as
the
public
"Stone
Lying
in
the
Forest"
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Минус
гопник,
плюс
один
к
карме
Minus
one
Gopnik,
plus
one
to
karma
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Ваша
жизнь
разнообразна,
как
паблик
Лежащий
в
лесу
камень
Your
life
is
as
diverse
as
the
public
"Stone
Lying
in
the
Forest"
Интеллект
с
кулаками
Intellect
with
fists
Минус
гопник,
плюс
один
к
карме
Minus
one
Gopnik,
plus
one
to
karma
С
кулаками
интеллект
-
Intellect
with
fists
-
Пацаны
вы
ещё
такое
видели?
не
видели?
нет!
Guys,
have
you
ever
seen
such
a
thing?
Haven't
you?
No!
Не,
ну
проверьте
интернет
No,
well,
check
the
internet
Может,
какие
люди
где
Maybe
some
people
somewhere
Уже
постили
сей
контент
Already
posted
this
content
Качнул
головой
хоть
раз?
Have
you
ever
nodded
your
head?
Иначе
веками
ruRap
будет
пресным
и
костным!
Otherwise,
ruRap
will
be
bland
and
bony
for
centuries!
Репостнул?
you
awesome
Reposted?
you
awesome
А
заткнитесь!
And
shut
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий ромащенко, александр логинов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.