Эрнесто Заткнитесь - Сервизы - слякоть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эрнесто Заткнитесь - Сервизы - слякоть




Сервизы - слякоть
Dinner Sets - Slush
Как правильно летать, увы, не сказано нигде
Unfortunately, nowhere is it written how to fly properly
Бесфундаментнаялимита на безымянной высоте
A foundationless limit at a nameless height
Что мне остается?
What am I left with?
Я должен сочинять поверх этого
I have to compose over this
Писать стихи поверх этого
Write poems over this
Я должен рэповать поверх этого
I have to rap over this
Должен батлить поверх этого
Have to battle over this
Я должен сочинять поверх этого
I have to compose over this
Писать стихи поверх этого
Write poems over this
Я должен рэповать поверх этого
I have to rap over this
Должен батлить поверх этого
Have to battle over this
Научусь загодя на каждой из выверенных троп
I'll learn in advance on each of the verified paths
Ожидать передряг, понимать, что дни всегда серпантин
To expect troubles, to understand that days are always a serpentine
По которому крадется твоих ожиданий отряд
Along which the squad of your expectations creeps
И чтоб обрести стоицизм
And to gain stoicism
Держи вон это чьи-то выстрелы мисс
Hold on, these are someone's miss shots
Вмиг могут обрушить верениц
They can instantly bring down a string
Лучших боевых единиц
Of the best combat units
Чтоб как-то, чуть-чуть отвлечься
To somehow distract myself a little
Год за годом поедаю пуд соли
Year after year, I eat a pood of salt
Моряк без шхуны или яхты
A sailor without a schooner or a yacht
Вот пара траекторий моих love story
Here are a couple of trajectories of my love stories
Девушки к которым я относился
The girls I treated
Наиболее по-хамски
Most boorishly
С отчаянной прытью зверья
With the desperate swiftness of a beast
В любви мне клялись других громогласней!
Swore their love to me louder than others!
Те же, кому я дарил оригами свиданий
The same ones to whom I gave origami of dates
Не скупился на трафик метафор
Didn't skimp on the traffic of metaphors
Выбирали тафгаев, безвкусных, как тофу
Chose thugs, tasteless like tofu
Меня отправляя в нокауты травли
Sending me into knockouts of bullying
Подосенних небес воспаленной кувалдой
With the inflamed sledgehammer of late autumn skies
Я наблюдаю Петербуржский районный испуганный пруд
I observe the frightened pond of the Petersburg district
Утки гладь его крыльями пристально бьют
Ducks intently beat its surface with their wings
Будто где-то вдали стрельба автоматов, и что я должен?
As if somewhere in the distance there is machine gun fire, and what should I do?
Я должен сочинять поверх этого
I have to compose over this
Поверх этого, поверх этого!
Over this, over this!
Я должен сочинять поверх этого
I have to compose over this
Писать стихи поверх этого
Write poems over this
Я должен рэповать поверх этого
I have to rap over this
Должен батлить поверх этого
Have to battle over this
Неба закат по под ней вереница
The sunset of the sky, and under it, a line
Доска, как репетитор, но я не сдам позиций
The board is like a tutor, but I will not give up my positions
Роняют сервизы мысли в людскую слякоть
Thoughts drop dinner sets into the human slush
Роналдо в 2005, забить, заплакать
Ronaldo in 2005, to score, to cry
Бляд, Диман, ты че еще не воспринял?
Damn, Dimon, haven't you grasped it yet?
Никто не озабочен, как детализирован иний
Nobody cares how detailed the frost is
Твоих стихов и текстов
Of your poems and texts
Им нужен просто образ интеллигентного повеса!
They just need the image of an intelligent rake!
И голос, че ты над каждым прилагательным, э-э
And your voice, why are you over every adjective, uh-uh
Как пишется суббота затемно
How Saturday is spelled in the dark
Пусть чернила чилят, куда глаза глядят
Let the ink chill wherever your eyes look
Будь чуток попроще, пора зарабатывать
Be a little simpler, it's time to make money
Не, мир слишком прекрасен
No, the world is too beautiful
Чтоб его конспектировать наспех
To hastily outline it
Чёрный человек, ну-ка събался!
Black man, get the hell out of here!
Прилетай ко мне добрый Каспер
Come to me, kind Casper
И ты пытаешься на двух стульях усидеть
And you're trying to sit on two chairs
Годы лучшие транжиря, как Ройс с Боруссией
Squandering the best years, like Royce with Borussia
Тебя не принимают ни в поэтических
They don't accept you in poetic circles
Ни в хип-хоп кругах и не изди сейчас
Nor in hip-hop circles, and don't start now
Мне тесновато в кругах, я мечу наносферу
It's too cramped for me in circles, I throw a nanosphere
Мой стайл сталь, нервы ферм
My style is steel, nerves are farms
Не творю на языке баклажанно-головых
I don't create in the language of eggplant-headed people
Лишь бы тех, кто слог изящный уважал про враловы
As long as those who respect elegant syllables care about lies
Здесь нет, чтобы шел за мною, как галл
There is no one here to follow me like a Gaul
Ибо избранным нуарно, ибо избранным нуар
For the chosen ones, it's noir, for the chosen ones, it's noir
Если мир в разгар курса Модано
If the world is in the midst of the Modano course
Я студент первокурсник матфака
I am a first-year student at the math department
Я не в роли ботана
I'm not in the role of a nerd
Will Hunting прогульщик маверфака
Will Hunting, the truant motherfucker
Я должен сочинять поверх этого
I have to compose over this
Писать стихи поверх этого
Write poems over this
Я должен рэповать поверх этого
I have to rap over this
Должен батлить поверх этого
Have to battle over this
Я должен сочинять поверх этого,
I have to compose over this,
Писать стихи поверх этого
Write poems over this
Рэповать поверх этого
Rap over this
Но как правильно летать, увы, не сказано нигде
But unfortunately, nowhere is it written how to fly properly
Бесфундаментная лимита на безымянной высоте
A foundationless limit at a nameless height






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.