Эсчевский - Имена - traduction des paroles en allemand

Имена - Эсчевскийtraduction en allemand




Имена
Namen
Я закопал себя в тупых фитах
Ich habe mich in dummen Features vergraben
Закрылся дома - вот где пропадал
Habe mich zu Hause eingeschlossen - da war ich verschwunden
Каждый мой шаг разносят провода
Jeder meiner Schritte wird über Leitungen verbreitet
Выключат звук - останутся имена
Wenn sie den Ton abschalten - bleiben die Namen
Мое имя - это кипа лет - стиль и мысли до прибыли
Mein Name - das ist ein Haufen Jahre - Stil und Gedanken vor dem Profit
Держать марку как в библии - не подавая виду ни зная
Die Marke halten wie in der Bibel - ohne sich etwas anmerken zu lassen, ohne zu wissen
Что точно выгорит - делать лишь чем душа горит
Was genau klappen wird - nur das tun, wofür die Seele brennt
Все что я делал шаг они - падали не спеша они
Alles, was ich tat, war ein Schritt, sie - fielen langsam
Только сиять и пафать - сбор рифмы будто в тетрисе
Nur glänzen und prahlen - Reime sammeln wie bei Tetris
Звучу как папа хоть лирика или репрезент
Ich klinge wie ein Vater, ob Lyrik oder Represent
Мой новый день похожий я будто эн пи си
Mein neuer Tag ist ähnlich, ich bin wie ein NPC
Биты звучат - значит дима заперт в крепости
Beats erklingen - das heißt, Dima ist in der Festung eingesperrt
Улица - душа - теги стены и в ушах
Straße - Seele - Tags an den Wänden und in den Ohren
То что долбит с малых лет было вложено в малыша
Was mich seit jungen Jahren antreibt, wurde dem Kleinen eingeimpft
Теперь искренне тяну шар - и кичусь тем ремеслом
Jetzt ziehe ich aufrichtig an der Kugel - und protze mit diesem Handwerk
Хуй поспоришь что звучу - ведь не умею ничего больше
Du kannst nicht bestreiten, dass ich gut klinge - denn ich kann nichts anderes
Больше и не хочу - иначе тону в тоске
Ich will auch nichts anderes - sonst versinke ich in Melancholie
Мой город это аскет - напоминает вас всех
Meine Stadt ist ein Asket - sie erinnert an euch alle
Мой первый концерт в москве - я будто стою во сне
Mein erstes Konzert in Moskau - ich stehe da wie im Traum
Я думал что хакнул жизнь - теперь думаю пиздец
Ich dachte, ich hätte das Leben gehackt - jetzt denke ich, verdammt
Я закопал себя в тупых фитах
Ich habe mich in dummen Features vergraben
Закрылся дома - вот где пропадал
Habe mich zu Hause eingeschlossen - da war ich verschwunden
Каждый мой шаг разносят провода
Jeder meiner Schritte wird über Leitungen verbreitet
Выключат звук - останутся имена
Wenn sie den Ton abschalten - bleiben die Namen
Мое имя - это бренд - смог закрепится и звучать
Mein Name - das ist eine Marke - ich konnte mich etablieren und klingen
Его знает по всей стране - как это можно осознать
Er ist im ganzen Land bekannt - wie kann man das begreifen
И не узнать? мне стало скучно вдвойне - от блогерок и актрис
Und nicht erkennen? Mir wurde doppelt langweilig - von Bloggerinnen und Schauspielerinnen
В тех клубах где пиздюки - повторяют свой топ лист
In den Clubs, wo die Kids ihre Top-Liste wiederholen
Слушать чей то перевод на треки что были до
Irgendeine Übersetzung von Tracks hören, die es schon vorher gab
Добавлять их в телефон - объясни мне в чем прикол
Sie ins Telefon speichern - erkläre mir, was daran toll ist
Когда есть оригинал - что придумали давно
Wenn es das Original gibt - das schon lange erfunden wurde
Когда знают имена - и цитируют альбом
Wenn man die Namen kennt - und das Album zitiert
Если делать на века - тут не важен резкий подъем
Wenn man für die Ewigkeit macht - dann ist ein schneller Aufstieg nicht wichtig
Мне нужен плавный полет - тут важно кто был со мной
Ich brauche einen sanften Flug - hier ist wichtig, wer bei mir war
Не важно какой был год - что слушали в городах
Es ist egal, welches Jahr es war - was in den Städten gehört wurde
Когда выключат звук - останутся имена
Wenn sie den Ton abschalten - bleiben die Namen
я закопал себя в тупых фитах
Ich habe mich in dummen Features vergraben
Закрылся дома - вот где пропадал
Habe mich zu Hause eingeschlossen - da war ich verschwunden
Каждый мой шаг разносят провода
Jeder meiner Schritte wird über Leitungen verbreitet
Выключат звук - останутся имена
Wenn sie den Ton abschalten - bleiben die Namen





Writer(s): дмитрий гольдштейн


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.