Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Юрий Никулин
Если б я был султан (из к/ф Кавказская Пленница)
traduction en allemand
Если б я был султан (из к/ф Кавказская Пленница)
Юрий Никулин
Если б я был султан (из к/ф Кавказская Пленница)
-
Юрий Никулин
traduction en allemand
Copier dans
Copier la traduction
Если б я был султан (из к/ф Кавказская Пленница)
Wenn ich ein Sultan wär' (aus dem Film "Entführung im Kaukasus")
Если
б
я
был
султан,
Wenn
ich
ein
Sultan
wär',
Я
б
имел
трёх
жён
Hätt'
ich
drei
Frau'n
И
тройной
красотой
Und
von
dreifacher
Schönheit
Был
бы
окружён.
Wär'
ich
umgeben.
Но
с
другой
стороны,
Doch
andererseits,
При
таких
делах
Bei
solchen
Sachen
Столько
бед
и
забот,
So
viel
Leid
und
Sorgen,
Ой,
спаси
аллах!
Oh,
Allah
schütze
mich!
Не
очень
плохо
Gar
nicht
so
schlecht
Иметь
три
жены,
Drei
Frauen
zu
haben,
И
очень
плохо
Doch
ziemlich
schlecht
С
другой
стороны!
Andererseits!
Зульфия
мой
халат
Sulfija
meinen
Mantel
Гладит
у
доски,
Bügelt
am
Brett,
Шьёт
Гюли,
а
Фатьма
Güli
näht,
und
Fatima
Штопает
носки.
Stopft
die
Socken.
Три
жены
-
красота,
Drei
Frau'n
-
eine
Pracht,
Что
ни
говори,
Was
man
auch
sagt,
Но
с
другой
стороны
-
Doch
andererseits
-
Тёщи
тоже
три!
Auch
drei
Schwiegermütter!
Не
очень
плохо
Gar
nicht
so
schlecht
Иметь
три
жены,
Drei
Frauen
zu
haben,
И
очень
плохо
Doch
ziemlich
schlecht
С
другой
стороны!
Andererseits!
Как
быть
нам,
султанам,
-
Was
sollen
wir
Sultane
tun,
-
Ясность
тут
нужна:
Klarheit
muss
her:
Сколько
жён
в
самый
раз?
Wie
viele
Frau'n
sind
richtig?
Три
или
одна?
Drei
oder
eine?
На
вопрос,
на
такой,
Auf
solch
eine
Frage,
Есть
ответ
простой
-
Gibt's
'ne
einfache
Antwort
-
Если
был
бы
я
султан
-
Wenn
ich
ein
Sultan
wär'
-
Был
бы
холостой!
Wär'
ich
Junggesell'!
Не
очень
плохо
Gar
nicht
so
schlecht
Совсем
без
жены,
Ganz
ohne
Frau,
Гораздо
лучше
Viel,
viel
besser
С
любой
стороны!
Von
jeder
Seite!
Не
очень
плохо
Gar
nicht
so
schlecht
Совсем
без
жены,
Ganz
ohne
Frau,
Гораздо
лучше
Viel,
viel
besser
С
любой
стороны!
Von
jeder
Seite!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Aleksandr Zatsepin, м. слободской, я. костюковский
Album
Любимые песни из российских кинофильмов
date de sortie
27-08-2013
1
Песня про зайцев (Из к/ф "Бриллиантовая рука")
2
Песенка о медведях (Из к/ф "Кавказская пленница")
3
Звенит январская вьюга (Из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию")
4
Разговор со счастьем (Из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию")
5
Губит людей не пиво (из к/ф Не может быть)
6
Мне нравится что вы больны не мной (Из к/ф "Ирония судьбы, или С лёгким паром!")
7
Если б я был султан (из к/ф Кавказская Пленница)
8
Постой паровоз
Plus d'albums
Цитаты, афоризмы, анекдоты
2021
Лучшие песни
2021
Александр Зацепин: Музыка из кинофильма "Бриллиантовая рука" - EP
1969
Почти серьезно
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.
×