Ю-Питер - Возьми меня с собой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ю-Питер - Возьми меня с собой




Возьми меня с собой
Take Me With You
Возьми меня с собой в тот дивный дальний край
Take me with you to that wondrous distant land
Где вечные снега, где северный прибой
Where eternal snows lie, where the northern surf roars
Небесная печаль над медленной водой
Celestial sorrow hangs over the slow waters
В сияющую даль возьми меня с собой
Into the shining distance, take me with you, my love
Весь мир теперь во мне ликует и поет
The whole world now rejoices and sings within me
Неведомых планет кружится хоровод
A round dance of unknown planets swirls around
Могучий Вестервал, смиряющий волну
Mighty Westerwald, taming the waves
Полярная звезда, идущая ко дну
The North Star, sinking to the depths
Возьми меня с собой туда, куда ведет Звезда
Take me with you, where the Star leads
Где священный плеск воды омывает край
Where the sacred splash of water washes the edge
Край земли, там, где ветер гнезда вьет
The edge of the earth, where the wind weaves its nests
Где под Солнцем и Луной наш последний кров
Where under the Sun and Moon lies our final shelter
Прекрасное дитя, ты знаешь время снов
Beautiful child, you know the time of dreams
И сложенные крылья узоров сложных слов
And the folded wings of intricate patterns of words
Весь мир теперь во мне! Весь мир теперь внутри!
The whole world is now in me! The whole world is now inside!
Не спрашивай зачем, возьми меня туда
Don't ask why, just take me there
Где каждый новый день за днем все идет своим путем
Where each new day follows its own path
Мы живем с тобой вдвоем в голубом краю
We live together in the blue land
Ты во мне, ты во мне как все кругом
You are in me, you are in me like everything around
Весь мир, тот, что во мне, окружает нас
The whole world, the one within me, surrounds us
Возьми меня с собой!
Take me with you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.