Paroles et traduction Ю-Питер - Прятки
Хронической
тризны
With
chains
of
chronic
sorrow,
Цепями
звеня
Clinking
and
cold,
Я
прячусь
от
жизни
I
hide
from
life's
harsh
tomorrow,
А
жизнь
от
меня
And
life
hides
from
me,
I'm
told.
Подобно
факиру
Like
a
fakir
in
the
light
of
day,
Средь
белого
дня
Vanishing
without
a
trace,
Я
прячусь
от
мира
I
hide
from
the
world,
come
what
may,
А
мир
от
меня
And
the
world
hides
from
my
face.
Я
боюсь
стать
тьмой
I
fear
becoming
the
darkness
deep,
Я
боюсь
стать
светом
I
fear
becoming
the
radiant
light,
Мне
жарко
зимой
In
winter's
chill,
my
soul
does
weep,
Мне
холодно
летом
In
summer's
warmth,
I
feel
the
night.
Усилием
воли
With
a
will
of
steel,
emotions
I
shun,
Бесстрастность
храня
A
stoic
mask
I
wear
with
pride,
Я
прячусь
от
боли
I
hide
from
pain,
until
it's
outrun,
А
боль
от
меня
And
pain
hides
from
me
inside.
В
бетонной
берлоге
In
a
concrete
den,
a
bottle
of
wine,
В
бутылке
вина
My
solace
and
my
only
friend,
Я
прячусь
от
Бога
I
hide
from
God,
a
life
divine,
Он
ищет
меня
He
searches
for
me
until
the
end.
Я
боюсь
стать
зимой
I
fear
becoming
winter's
embrace,
Я
боюсь
стать
летом
I
fear
becoming
summer's
bloom,
Но
пока
я
с
тобой
But
while
I'm
with
you,
in
this
space,
Я
не
помню
об
этом
Those
fears
fade
into
the
gloom.
Я
боюсь
стать
зимой
I
fear
becoming
winter's
embrace,
Я
боюсь
стать
летом
I
fear
becoming
summer's
bloom,
Но
пока
я
с
тобой
But
while
I'm
with
you,
in
this
space,
Я
не
помню
об
этом
Those
fears
fade
into
the
gloom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.