Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Ю-Питер
Холода
Traduction en anglais
Ю-Питер
-
Холода
Paroles et traduction Ю-Питер - Холода
Copier dans
Copier la traduction
Холода
Cold
Когда
настанут
холода
When
the
cold
approaches
Наступит
тень
The
shadow
will
arrive
Застынет
алою
зарей
Freezing
with
a
scarlet
twilight
На
небе
день
Day
in
the
sky
О,
эта
алая
заря
Oh,
this
scarlet
twilight
Уж
не
угаснет
никогда!
Will
never
wane!
Тогда
на
наши
города
Then
winter
will
come
Придет
зима
To
our
cities
Замерзнет
лунная
вода
The
lunar
water
will
freeze
В
потоке
сна
In
the
stream
of
sleep
О,
эта
сонная
вода
Oh,
this
sleepy
water
Уж
не
умчит
нас
никуда
Will
not
carry
us
away
Идет
зима.
Winter
is
coming.
Ночь,
день,
свет,
тьма
Night,
day,
light,
dark
Без
дна,
без
сна.
Bottomless,
sleepless.
Когда
отступят
холода
When
the
cold
recedes
Придет
весна
Spring
will
come
Растопит
светлая
река
A
clear
river
will
melt
Зимы
снега
The
snow
of
winter
О,
эта
талая
вода
Oh,
this
melted
water
Уж
мчит
себя
в
долины
даль
Will
rush
into
the
distant
valleys
Идет
весна.
Spring
is
coming.
Возникнут
города
Cities
will
arise
Из
каменного
льда
From
stone
ice
И
выйдут
из
реки
And
the
dry
banks
Сухие
берега
Will
emerge
from
the
river
Ночь,
день,
свет,
тьма
Night,
day,
light,
dark
Без
дна,
без
сна.
Bottomless,
sleepless.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
бутусов в.г.
Album
Богомол
date de sortie
01-01-2008
1
Скажи мне птица
2
Нога бойца
3
Израяврай
4
Исполин
5
Там
6
Звезда
7
Богомол
8
Вниз головой
9
Вселенская
10
Холода
Plus d'albums
Гудгора
2015
НауРок
2014
Цветы и тернии
2010
Цветы и тернии
2010
Нау Бум
2008
Биографика
2007
Биографика
2004
Биографика -
2004
Имя рек -
2004
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.