Paroles et traduction Ю-Питер - Я покидаю землю
Я покидаю землю
I Leave the Earth
Я
покидаю
Землю
мне
пора
на
небо
I
leave
the
Earth,
it's
time
for
me
to
ascend,
В
объятья
бесподобных
золотых
To
the
embrace
of
the
golden
sublime.
Я
улетаю
завтра
утром
на
рассвете
I
fly
away
tomorrow
at
the
break
of
dawn,
И
только
света
след
увидишь
в
небе
ты
And
only
a
trace
of
light
you'll
see
in
the
sky.
Огромен
мир
но
в
мире
этом
тесно
The
world
is
vast,
yet
it
feels
so
confined,
Чудесно
между
небом
и
землёй
Wonderfully
suspended
between
the
heavens
and
Earth.
И
те
кто
не
находят
в
мире
места
And
those
who
find
no
place
in
this
world,
Уходят
жить
под
Солнцем
и
Луной
Depart
to
live
under
the
Sun
and
the
Moon.
Туда
где
стихают
грозы
There,
where
storms
subside,
Туда
где
сияешь
ты
There,
where
you
shine
so
bright,
Туда
где
мечты
и
грёзы
There,
where
dreams
and
desires,
Читают
наши
мысли
с
высоты
Read
our
thoughts
from
above.
Я
покидаю
небо
мне
пора
на
Землю
I
leave
the
heavens,
it's
time
for
me
to
return
to
Earth,
К
началам
бесконечным
и
простым
To
the
beginnings,
infinite
and
pure.
Я
прилетаю
рано
утром
на
рассвете
I
arrive
early
in
the
morning,
at
the
break
of
dawn,
И
только
света
след
на
небе
встретишь
ты
And
only
a
trace
of
light
you'll
see
in
the
sky.
Там
где
стихают
грозы
There,
where
storms
subside,
Там
где
сияешь
ты
There,
where
you
shine
so
bright,
Там
где
мечты
и
грёзы
There,
where
dreams
and
desires,
Взирают
на
любимых
с
высоты
Gaze
upon
their
loved
ones
from
above.
Открой
мне
снова
всё
что
было
скрыто
Reveal
to
me
again
all
that
was
hidden,
Заведомо
неведомой
рукой
By
a
hand
unknown
and
unseen.
Позволь
мне
милость
тихий
мой
правитель
Grant
me
this
grace,
my
silent
ruler,
Увидеть
всё
что
не
было
со
мной...
To
witness
all
that
I
haven't
known...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Имя рек
date de sortie
20-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.