Paroles et traduction ЮГ 404 - Почему мне грустно?
Почему мне грустно?
Why am I sad?
А
в
моём
портфеле
алкогольные
напитки
And
in
my
briefcase
there
are
alcoholic
drinks
Улица,
туман
и
мы
промокшие
до
нитки
The
street,
the
fog,
and
we're
soaked
to
the
bone
Люди
говорят,
что
мы
те
ещё
придурки
People
say
we're
fools
Не
подозревая,
что
вчера
я
вышел
с
дурки
Not
knowing
that
yesterday
I
came
out
of
the
asylum
Люди
на
работу,
а
мы
всё
ещё
не
спали
People
go
to
work,
and
we're
still
awake
Пачка
сигарет
валялась
в
месте,
где
нас
задержали
A
pack
of
cigarettes
was
lying
around
where
we
were
stopped
Мы
так
громко
ржали,
что
на
нас
вызвали
копов
We
laughed
so
loud
that
we
called
the
cops
Мы
не
растерялись
и
послали
всех
их
в
жопу
We
didn't
get
flustered
and
sent
them
all
to
hell
Почему
мне
грустно?
(Почему?)
Why
am
I
sad?
(Why?)
Если
мне
должно
быть
весело
If
I
should
be
happy
Молодость
и
чувства
(это
что?)
Youth
and
feelings
(what
is
that?)
Или
вечная
депрессия
Or
eternal
depression
(Вечная
депрессия)
(Eternal
depression)
(Вечная
депрессия)
(Eternal
depression)
(Вечная
депрессия)
(Eternal
depression)
(Это
вечная
депрессия)
(It's
eternal
depression)
И
мы
снова
курим,
на
пустом
балконе
And
we're
smoking
again,
on
an
empty
balcony
Снова
не
уснули
и
я
наконец-то
понял
Didn't
sleep
again,
and
I
finally
realized
Чтобы
не
сойти
с
ума
- главное
себе
не
врать
To
stay
sane,
the
main
thing
is
not
to
lie
to
yourself
Если
жизнь
это
отстой
- надо
просто
угарать
If
life
is
a
piece
of
crap
- you
just
need
to
laugh
Холодная
весна
стекала
по
рукам
The
cold
spring
flowed
down
my
hands
Холодная
война
идёт
к
твоим
глазам
The
cold
war
is
coming
to
your
eyes
Я
стану
по
утру
немного
веселей
I'll
be
a
little
happier
in
the
morning
Тот
день
когда
найду
себя
среди
этих
людей
(никогда)
The
day
I
find
myself
among
these
people
(never)
Я
не
помню
как
родился
и
не
знаю
как
уйду
I
don't
remember
being
born
and
I
don't
know
how
I'll
leave
Рядом
было
столько
дам,
я
не
влюбился
ни
в
одну
There
were
so
many
ladies
around,
I
didn't
fall
for
any
of
them
Потерялся
на
районе
и
я
как
бездомный
кот
I
got
lost
in
the
neighborhood
and
I'm
like
a
homeless
cat
Тут
никто
меня
не
кормит
и
с
собою
не
берёт,
и
Nobody
feeds
me
here
and
doesn't
take
me
with
them,
and
Почему
мне
грустно?
Why
am
I
sad?
Если
мне
должно
быть
весело
If
I
should
be
happy
Молодость
и
чувства
Youth
and
feelings
Или
вечная
депрессия
Or
eternal
depression
(Вечная
депрессия)
(Eternal
depression)
(Вечная
депрессия)
(Eternal
depression)
(Это
вечная
депрессия)
(It's
eternal
depression)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): железняк николай игоревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.