Paroles et traduction ЮГ 404 - Шиза - Live acoustic
Шиза - Live acoustic
Shiza - Live acoustic
Растворится
в
пустоте,
в
океане
мёртвых
звёзд
You'll
dissolve
into
the
void,
in
the
ocean
of
dead
stars
Космос
– это
не
предел,
между
нами
всё
всерьёз
Space
is
not
the
limit,
between
us,
everything
is
serious
И
мы
давно
сошли
с
ума,
неполадки
с
головой
And
we've
long
gone
mad,
something
wrong
with
our
heads
В
этих
сереньких
домах
самый
розовый
прибой
In
these
gray
houses,
the
pinkest
surf
Пили
водку
на
двоих
возле
первого
подъезда
We
drank
vodka
for
two
near
the
first
entrance
Ты
сказала,
что
я
псих,
что
я
странный
и
я
бездарь
You
said
I'm
a
psycho,
that
I'm
strange
and
I'm
a
nobody
Я
не
слушал
никого,
вою
на
Луну
один
I
didn't
listen
to
anyone,
howling
at
the
Moon
alone
И
вроде
бы
всё
хорошо,
но
чтоб
страдать
я
найду
сто
причин
And
everything
seems
to
be
fine,
but
I'll
find
a
hundred
reasons
to
suffer
Первая
– ты
моя
шиза
(-а,
-а,
-а)
The
first
one
is
you,
my
shiza
(-a,
-a,
-a)
Ставь
лайк,
если
жиза
(-а,
-а,
-а)
Like
if
it's
true
(-a,
-a,
-a)
Почему
ты
не
моя
киса?
Why
aren't
you
my
kitty?
Весь
скетчбук
тобой
исписан
The
whole
sketchbook
is
covered
with
you
Я
как
будто
подросток
(-так,
-так,
-так)
I'm
like
a
teenager
(-tak,
-tak,
-tak)
Э-,
э-,
это
не
просто
(-так,
-так)
E-,
e-,
it's
not
just
(-tak,
-tak)
Побереги
мои
чувства
Take
care
of
my
feelings
Покажи
мне
искусство
Show
me
art
Помнишь
как
нам
было
классно
на
десятом
этаже?
Remember
how
cool
we
were
on
the
tenth
floor?
Как
ругали
нас
соседи?
Но
их
нет
в
живых
уже
How
the
neighbors
cursed
us?
But
they're
dead
now
У
холодной
батареи
коммунальные
счета
By
the
cold
battery,
utility
bills
Что
совсем
меня
не
греют,
завтра
– это
никогда
That
don't
warm
me
at
all,
tomorrow
is
never
Ден-,
ден-,
деньги
– это
круто
Den-,
den-,
money
is
cool
У
меня
их
нету
I
don't
have
any
Думать
– это
тупо
Thinking
is
stupid
Я
хочу
быть
пеплом
I
want
to
be
ashes
На
губах
твоих,
как
в
треке,
что
я
ставил
на
репит
On
your
lips,
like
in
the
track
that
I
put
on
repeat
Давай
просто
прыгать
вместе,
пока
кровь
не
закипит
Let's
just
jump
together
until
the
blood
boils
Первая
– ты
моя
шиза
(-а,
-а,
-а)
The
first
one
is
you,
my
shiza
(-a,
-a,
-a)
Ставь
лайк,
если
жиза
(-а,
-а,
-а)
Like
if
it's
true
(-a,
-a,
-a)
Почему
ты
не
моя
киса?
Why
aren't
you
my
kitty?
Весь
скетчбук
тобой
исписан
The
whole
sketchbook
is
covered
with
you
Я
как
будто
подросток
(-так,
-так,
-так)
I'm
like
a
teenager
(-tak,
-tak,
-tak)
Э-,
э-,
это
не
просто
(-так,
-так)
E-,
e-,
it's
not
just
(-tak,
-tak)
Побереги
мои
чувства
Take
care
of
my
feelings
Покажи
мне
искусство
Show
me
art
Есть
одна
дорога
– она
не
ведёт
меня
к
дому
There's
one
road
– it
doesn't
lead
me
home
И,
и
здесь
так
много
знакомых,
но
я
уже
их
не
помню
And
there
are
so
many
familiar
faces
here,
but
I
don't
remember
them
anymore
И,
и
надо
так
мало
для
счастья:
пару
друзей,
чтоб
рядом
And,
and
it
takes
so
little
for
happiness:
a
couple
of
friends,
to
be
close
И,
и
место,
чтоб
стряхивать
пепел
на
расстоянии
взгляда
And,
and
a
place
to
shake
off
the
ashes
within
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): железняк николай игоревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.