ЮГ 404 - Я тебя выкурю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЮГ 404 - Я тебя выкурю




Я тебя выкурю
I'll Smoke You Out
Я тебя выкурю
I'll smoke you out
Потом прибегу, и затяну на бис
Then I'll come running back and take another drag
А после выкину
Then I'll throw you away
И буду смотреть на то, как ты горишь
And watch you burn
Я тебя выкурю
I'll smoke you out
Потом прибегу, и затяну на бис
Then I'll come running back and take another drag
А после выкину
Then I'll throw you away
И буду смотреть на то, как ты горишь
And watch you burn
Меня развеет по утру опять холодный ветер
The cold wind will blow me away again in the morning
И я с кухонного стола смахну рукою пепел
And I'll brush the ashes off the kitchen table with my hand
В плену дурацких городов разобран на части
Torn apart in these stupid cities
Они придумали любовь, чтоб я не был счастлив
They invented love so I wouldn't be happy
Слева направо, я читаю вывески
Left to right, I read the signs
В лёгких отрава, как бы это вывести
Poison in my lungs, how do I get rid of it
Люди, улыбки мне это не нравится
People, smiles I don't like it
Сделал ошибку, не могу исправиться
I made a mistake, I can't fix it
И я смотрю на тебя взглядом мертвеца, а, а
And I look at you with the eyes of a dead man, ah, ah
И если хочешь, доведём всё до конца
And if you want, let's finish it all
А на кончиках ресниц видна слеза
And a tear is visible on the tips of my eyelashes
Я не люблю тебя, но, но, но, но
I don't love you, but, but, but, but
Я тебя выкурю
I'll smoke you out
Я тебя выкурю
I'll smoke you out
Потом прибегу, и затяну на бис
Then I'll come running back and take another drag
А после выкину
Then I'll throw you away
И буду смотреть на то, как ты горишь
And watch you burn
Я тебя выкурю
I'll smoke you out
Потом прибегу, и затяну на бис
Then I'll come running back and take another drag
А после выкину
Then I'll throw you away
И буду смотреть на то, как ты горишь
And watch you burn
Не могу исправится
I can't fix it
Не могу исправится
I can't fix it





Writer(s): железняк николай игоревич, маштанов владимир николаевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.