ЮГ 404 - Панки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЮГ 404 - Панки




Панки
Punks
Панки, мы панки, кожанка, пиво из банки
Punks, we're punks, leather jacket, beer from a can
Не интересует мода, мы просто два урода
Don't care about fashion, we're just two freaks
Лавочки в парке, песни под гитарки
Benches in the park, songs with a guitar
Кричим одно и тоже, игнорируя прохожих
Shouting the same thing, ignoring passersby
Панки, мы панки, кожанка, пиво из банки
Punks, we're punks, leather jacket, beer from a can
Не интересует мода, мы просто два урода
Don't care about fashion, we're just two freaks
Лавочки в парке, песни под гитарки
Benches in the park, songs with a guitar
Кричим одно и тоже, игнорируя прохожих
Shouting the same thing, ignoring passersby
Мне неприятно, неприятно понимать, что
It's unpleasant, unpleasant to understand that
Всё так заурядно, заурядно, твою мать, что
Everything is so ordinary, ordinary, your mother, that
Вся ваша культура это ёбаные фейки
Your whole culture is fucking fake
Вся ваша любовь это повторы и ремейки
All your love is repeats and remakes
Я уже слышал это всё в каких-то песнях
I've heard it all in some songs
Я сотни раз уже курил на этом месте, и
I've smoked here hundreds of times, and
Я пил на этом месте, и мы пили с тобой вместе
I drank here, and we drank together
Да и похуй, что там будет
And I don't care what will be there
Ведь дальнейший путь известен, а
Because the way forward is known, and
Панки, мы панки, кожанка, пиво из банки
Punks, we're punks, leather jacket, beer from a can
Не интересует мода, мы просто два урода
Don't care about fashion, we're just two freaks
Лавочки в парке, песни под гитарки
Benches in the park, songs with a guitar
Кричим одно и тоже, игнорируя прохожих
Shouting the same thing, ignoring passersby
Панки, мы панки, кожанка, пиво из банки
Punks, we're punks, leather jacket, beer from a can
Не интересует мода, мы просто два урода
Don't care about fashion, we're just two freaks
Лавочки в парке, песни под гитарки
Benches in the park, songs with a guitar
Кричим одно и тоже, игнорируя прохожих
Shouting the same thing, ignoring passersby
Па-, па-, па-, па-, па-
Pa-, pa-, pa-, pa-, pa-
Ко-, ко-, ко-, ко-, ко-
Co-, co-, co-, co-, co-
Мы просто два урода
We're just two freaks
Лавочки в парке, песни под гитарки
Benches in the park, songs with a guitar
Кричим одно и тоже, игнорируя прохожих
Shouting the same thing, ignoring passersby
Па-, па-, па-, па-, па-
Pa-, pa-, pa-, pa-, pa-
Ко-, ко-, ко-, ко-, ко-
Co-, co-, co-, co-, co-
Мы просто два урода
We're just two freaks
Лавочки в парке, песни под гитарки
Benches in the park, songs with a guitar
Кричим одно и тоже, игнорируя прохожих
Shouting the same thing, ignoring passersby
Буду несмышлёным перекрашу волосы в зелёный
I'll be a fool - I'll dye my hair green
Неизвестный бездарь снова красит стены у подъезда
Unknown talentless again paints the walls at the entrance
Мне так мало места на планете дураков
There is so little space for me on this planet of fools
Я забуду всех своих друзей, и полюблю врагов, а
I'll forget all my friends, and I'll love my enemies, and
От тех без забот моя тусклая душа заноет
My dull soul will ache from those without worries
Я всё это видел, или это снова паранойя?
I've seen it all, or is it paranoia again?
Я помню всё, но иногда я забываю то всё
I remember everything, but sometimes I forget it all
Тот цунами когда-нибудь и меня накроет
That tsunami will eventually cover me too
Панки, мы панки, кожанка, пиво из банки
Punks, we're punks, leather jacket, beer from a can
Не интересует мода, мы просто два урода
Don't care about fashion, we're just two freaks
Лавочки в парке, песни под гитарки
Benches in the park, songs with a guitar
Кричим одно и тоже, игнорируя прохожих
Shouting the same thing, ignoring passersby
Панки, мы панки, кожанка, пиво из банки
Punks, we're punks, leather jacket, beer from a can
Не интересует мода, мы просто два урода
Don't care about fashion, we're just two freaks
Лавочки в парке, песни под гитарки
Benches in the park, songs with a guitar
Кричим одно и тоже, игнорируя прохожих
Shouting the same thing, ignoring passersby





Writer(s): железняк николай


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.