Творим,
пока
не
остановится
наш
путь
Wir
schaffen,
bis
unser
Weg
stoppt
Время
не
скромно
убирает
все
вокруг
Die
Zeit
räumt
unbescheiden
alles
um
uns
herum
weg
Закутан
мир,
он
для
одних
злобный
капкан
Die
Welt
ist
verhüllt,
für
manche
eine
bösartige
Falle
Ты
волен
выбирать,
что
ты
построишь
сам
Du
bist
frei
zu
wählen,
was
du
selbst
aufbaust
Творим,
пока
не
остановится
наш
путь
Wir
schaffen,
bis
unser
Weg
stoppt
Время
не
скромно
убирает
все
вокруг
Die
Zeit
räumt
unbescheiden
alles
um
uns
herum
weg
Закутан
мир,
он
для
одних
злобный
капкан
Die
Welt
ist
verhüllt,
für
manche
eine
bösartige
Falle
Ты
волен
выбирать,
что
ты
построишь
сам
Du
bist
frei
zu
wählen,
was
du
selbst
aufbaust
Сколько
можно
себя
обманывать
и
менять
бесконечно
планы
Wie
lange
kann
man
sich
selbst
betrügen
und
endlos
Pläne
ändern
Система
хочет
заглатывать
и
ждёт
потирая
лапы
Das
System
will
verschlingen
und
wartet,
die
Pfoten
reibend
Не
надо
сейчас
обламывать,
знаю
время
покажет
правду
Brich
jetzt
nicht
ab,
ich
weiß,
die
Zeit
wird
Wahrheit
zeigen
Что
нас
может
порадовать?
Что
угодно,
но
только
не
граммы
Was
kann
uns
erfreuen?
Alles,
nur
keine
Gramm
Когда
летишь
вниз
уже
поздно
кричать
на
всю
слово:
мама
Wenn
du
fällst,
ist
es
zu
spät
"Mama"
zu
schreien
Над
головою
карнизы,
но
даже
их
солнце
может
расплавить
Überm
Kopf
Gesimse,
doch
selbst
sie
schmilzt
die
Sonne
Пообещав
себе
не
сдаваться
- это
сразу
забыл
Versprach
nicht
aufzugeben
- vergaß
es
sofort
Чтобы
уметь
подниматься,
надо
знать
как
миновать
углы
Um
aufstehen
zu
können,
muss
man
Ecken
umgehen
Мы
все
давно
не
дети
и
поняли
как
устроен
мир
Wir
sind
längst
keine
Kinder,
verstanden
wie
die
Welt
funktioniert
В
каждом
новом
рассвете
есть
нашей
жизни
единственной
миг
In
jedem
neuen
Sonnenaufgang
ein
einzigartiger
Moment
unseres
Lebens
Куда
так
быстро
уходят,
скажи
мне,
брат,
эти
дни
Wohin
eilen
sie
so
schnell,
sag
mir,
Schwester,
diese
Tage
Улыбка
на
старом
фото,
а
кто-то
в
небе
и
там
мерцают
они
Ein
Lächeln
auf
altem
Foto,
jemand
im
Himmel,
sie
funkeln
dort
Никто
не
знает
как
карта
ляжет
и
что
будет
завтра
Niemand
weiß,
wie
Karten
fallen
und
was
morgen
wird
Никто
не
знает
как
у
людей
там
жиза
протекает
за
кадром
Niemand
weiß,
wie
Leben
hinter
Kulissen
abläuft
Двигаться
сложно,
но
на
месте
стоять
энергозатратней
Bewegung
ist
schwer,
doch
Stillstand
kostet
mehr
Kraft
Продолжаем
дальше
выживать
от
зарплаты
и
до
зарплаты
Wir
überleben
weiter
von
Gehalt
zu
Gehalt
Город
ставит
задачи,
трачу
время
как
будто
бессмертный
Die
Stadt
stellt
Aufgaben,
verschwende
Zeit
wie
unsterblich
Чтобы
уикенды
пропатчить
хотя
бы
на
час,
в
толпу
где
веселье
Um
Wochenenden
zu
flicken
für
ne
Stunde,
in
feiernde
Menge
Бесконечные
блогеры,
новый
коллаб,
вечно
зеленые
земли
Endlose
Blogger,
neues
Collab,
ewig
grüne
Länder
Ароматы
фальшивой
свободы,
о
да,
я
хочу
утонуть
в
этом
зелье
Düfte
falscher
Freiheit,
oh
ja,
ich
will
in
diesem
Trank
ertrinken
Даже
не
думал,
что
нужен
Мерс,
пока
не
увидел
новый
обзор
Dachte
nie,
ich
brauch
Mercedes,
bis
neue
Review
kam
На
кассе
оставил
крайний
кэс,
чтобы
деньги
были
подняли
тост
An
Kasse
ließ
letzten
Cash,
damit
Geld
da,
hoben
Toast
На
блоке
из
золота
только
крест,
однушка
мешает
встать
в
полный
рост
Auf
Block
aus
Gold
nur
Kreuz,
Einzimmer
hält
vom
Aufrechtstehen
ab
Система
обещает
прогресс
всем,
но
не
все
доживут
- парадокс
System
verspricht
Fortschritt
allen,
doch
nicht
alle
erleben
- Paradox
Я
не
верю
в
казино,
лотереи,
счастливый
билет,
бред
Ich
glaub
nicht
an
Casino,
Lotterie,
Glückslos,
Unsinn
Я
не
верю
в
старость
на
пенсию,
коэффициент,
нет
Ich
glaub
nicht
an
Alter
mit
Rente,
Koeffizient,
nein
Я
не
верю,
что
можно
натапать
квадратный
метр
Ich
glaub
nicht,
dass
man
Quadratmeter
erlaufen
kann
Этот
мир
сумасшедший
настолько,
что
я
больше
верю
в
профит
от
русского
рэпа
Diese
Welt
so
verrückt,
dass
ich
mehr
an
Profit
von
russischem
Rap
glaube
Творим,
пока
не
остановится
наш
путь
Wir
schaffen,
bis
unser
Weg
stoppt
Время
не
скромно
убирает
все
вокруг
Die
Zeit
räumt
unbescheiden
alles
um
uns
herum
weg
Закутан
мир,
он
для
одних
злобный
капкан
Die
Welt
ist
verhüllt,
für
manche
eine
bösartige
Falle
Ты
волен
выбирать,
что
ты
построишь
сам
Du
bist
frei
zu
wählen,
was
du
selbst
aufbaust
Творим,
пока
не
остановится
наш
путь
Wir
schaffen,
bis
unser
Weg
stoppt
Время
не
скромно
убирает
все
вокруг
Die
Zeit
räumt
unbescheiden
alles
um
uns
herum
weg
Закутан
мир,
он
для
одних
злобный
капкан
Die
Welt
ist
verhüllt,
für
manche
eine
bösartige
Falle
Ты
волен
выбирать,
что
ты
построишь
сам
Du
bist
frei
zu
wählen,
was
du
selbst
aufbaust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кирилл шашко, сергей гагарин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.