ЮККИ - Расскажи мне про любовь - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ЮККИ - Расскажи мне про любовь




Расскажи мне про любовь
Erzähl mir von der Liebe
Расскажи мне про любовь
Erzähl mir von der Liebe
Очень хочется узнать
Ich will es unbedingt wissen
Что же в тебе как магнит
Was an dir ist wie ein Magnet
Так манит
Das mich so anzieht
Смотри в глаза
Schau mir in die Augen
Сколько нам отмерено
Wie viel Zeit ist uns bemessen
Часы смеются тик так
Die Uhren lachen, tick-tack
Лишь в одном уверена
Nur in einem bin ich sicher
Между нами чудеса
Zwischen uns geschehen Wunder
Как тут не влюбиться
Wie könnte ich mich da nicht verlieben
Раз и навсегда
Ein für alle Mal
Мне уже не снится
Ich träume schon nicht mehr
Кто-то кроме тебя
Von jemand anderem als dir
Как тут не влюбиться
Wie könnte ich mich da nicht verlieben
Как тут не влюбиться
Wie könnte ich mich da nicht verlieben
Как тут не влюбиться
Wie könnte ich mich da nicht verlieben
Раз и навсегда
Ein für alle Mal
Мне уже не снится
Ich träume schon nicht mehr
Кто-то кроме тебя
Von jemand anderem als dir
Как тут не влюбиться
Wie könnte ich mich da nicht verlieben
Как тут не влюбиться
Wie könnte ich mich da nicht verlieben
Расскажи мне про любовь
Erzähl mir von der Liebe
Расскажи мне про любовь
Erzähl mir von der Liebe
Твоя кожа нежнее белых диких лилий
Deine Haut ist zarter als weiße wilde Lilien
Губы в губы
Lippen auf Lippen
Шёпот
Flüstern
Сбитое дыхание
Stockender Atem
Может завтра нас не станет
Vielleicht gibt es uns morgen nicht mehr
Мы где-то между
Wir sind irgendwo dazwischen
Останемся друг другу просто друзьями
Werden wir füreinander nur Freunde bleiben
Но как тут не влюбиться
Aber wie könnte ich mich da nicht verlieben
Раз и навсегда
Ein für alle Mal
Мне уже не снится
Ich träume schon nicht mehr
Кто-то кроме тебя
Von jemand anderem als dir
Как тут не влюбиться
Wie könnte ich mich da nicht verlieben
Как тут не влюбиться
Wie könnte ich mich da nicht verlieben
Расскажи мне про любовь
Erzähl mir von der Liebe
Расскажи мне про любовь
Erzähl mir von der Liebe
Расскажи мне про любовь
Erzähl mir von der Liebe
Очень хочется узнать
Ich will es unbedingt wissen
Что же в тебе как магнит
Was an dir ist wie ein Magnet
Так манит
Das mich so anzieht
Смотри в глаза
Schau mir in die Augen





Writer(s): грубенко валерия александровна, хитев виктор алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.