Paroles et traduction en allemand ЮККИ - Расскажи мне про любовь
Расскажи мне про любовь
Erzähl mir von der Liebe
Расскажи
мне
про
любовь
Erzähl
mir
von
der
Liebe
Очень
хочется
узнать
Ich
will
es
unbedingt
wissen
Что
же
в
тебе
как
магнит
Was
an
dir
ist
wie
ein
Magnet
Так
манит
Das
mich
so
anzieht
Смотри
в
глаза
Schau
mir
in
die
Augen
Сколько
нам
отмерено
Wie
viel
Zeit
ist
uns
bemessen
Часы
смеются
тик
так
Die
Uhren
lachen,
tick-tack
Лишь
в
одном
уверена
Nur
in
einem
bin
ich
sicher
Между
нами
чудеса
Zwischen
uns
geschehen
Wunder
Как
тут
не
влюбиться
Wie
könnte
ich
mich
da
nicht
verlieben
Раз
и
навсегда
Ein
für
alle
Mal
Мне
уже
не
снится
Ich
träume
schon
nicht
mehr
Кто-то
кроме
тебя
Von
jemand
anderem
als
dir
Как
тут
не
влюбиться
Wie
könnte
ich
mich
da
nicht
verlieben
Как
тут
не
влюбиться
Wie
könnte
ich
mich
da
nicht
verlieben
Как
тут
не
влюбиться
Wie
könnte
ich
mich
da
nicht
verlieben
Раз
и
навсегда
Ein
für
alle
Mal
Мне
уже
не
снится
Ich
träume
schon
nicht
mehr
Кто-то
кроме
тебя
Von
jemand
anderem
als
dir
Как
тут
не
влюбиться
Wie
könnte
ich
mich
da
nicht
verlieben
Как
тут
не
влюбиться
Wie
könnte
ich
mich
da
nicht
verlieben
Расскажи
мне
про
любовь
Erzähl
mir
von
der
Liebe
Расскажи
мне
про
любовь
Erzähl
mir
von
der
Liebe
Твоя
кожа
нежнее
белых
диких
лилий
Deine
Haut
ist
zarter
als
weiße
wilde
Lilien
Губы
в
губы
Lippen
auf
Lippen
Сбитое
дыхание
Stockender
Atem
Может
завтра
нас
не
станет
Vielleicht
gibt
es
uns
morgen
nicht
mehr
Мы
где-то
между
Wir
sind
irgendwo
dazwischen
Останемся
друг
другу
просто
друзьями
Werden
wir
füreinander
nur
Freunde
bleiben
Но
как
тут
не
влюбиться
Aber
wie
könnte
ich
mich
da
nicht
verlieben
Раз
и
навсегда
Ein
für
alle
Mal
Мне
уже
не
снится
Ich
träume
schon
nicht
mehr
Кто-то
кроме
тебя
Von
jemand
anderem
als
dir
Как
тут
не
влюбиться
Wie
könnte
ich
mich
da
nicht
verlieben
Как
тут
не
влюбиться
Wie
könnte
ich
mich
da
nicht
verlieben
Расскажи
мне
про
любовь
Erzähl
mir
von
der
Liebe
Расскажи
мне
про
любовь
Erzähl
mir
von
der
Liebe
Расскажи
мне
про
любовь
Erzähl
mir
von
der
Liebe
Очень
хочется
узнать
Ich
will
es
unbedingt
wissen
Что
же
в
тебе
как
магнит
Was
an
dir
ist
wie
ein
Magnet
Так
манит
Das
mich
so
anzieht
Смотри
в
глаза
Schau
mir
in
die
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): грубенко валерия александровна, хитев виктор алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.