ЮККИ - Я не доверяю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЮККИ - Я не доверяю




Я не доверяю
I Don't Trust
Я не доверяю таким как ты
I don't trust people like you
Ведь мы слишком похожи
Because we are too similar
Я не доверяю таким как я
I don't trust people like me
И я знаю ты тоже
And I know you don't either
Я не доверяю таким как мы
I don't trust people like us
Героям французских фильмов
Heroes of French films
Пока ломали крылья другим
While breaking other people's wings
Совсем про свои забыли
They completely forgot about their own
Мертвые знают как надо жить
The dead know how to live
Чувства до тошноты
Feelings to the point of nausea
Так смешно но бежать быстрее
It's so funny, but run faster
Выбрал не только ты а теперь
Not only you chose, but now
Попробуй отбери
Try to take it away
Все мои мечты (еще раз)
All my dreams (again)
Я веревка на шее
I'm a rope around your neck
Затянись потуже
Tighten it up
Что может быть хуже
What could be worse
Если забыл - напомню
If you forgot, I'll remind you
Ты просто перепутал
You just confused
Войну с любовью
War with love
А с меня хватит я больше не позволю
And I've had enough, I won't let you
Меня ломать кому попало и я всё ведь помню
Break me for anyone, and I remember everything
Каждый сантиметр наших ошибок
Every inch of our mistakes
Твое так будет лучше
Yours will be better
Мое мы все решили
Ours, we all decided
Но теперь я знаю что была права
But now I know I was right
И не подпущу к себе таких как я
And I won't let anyone like me near me
Я не доверяю таким как ты
I don't trust people like you
Ведь мы слишком похожи
Because we are too similar
Я не доверяю таким как я
I don't trust people like me
И я знаю ты тоже
And I know you don't either
Я не доверяю таким как мы
I don't trust people like us
Героям французских фильмов
Heroes of French films
Пока ломали крылья другим
While breaking other people's wings
Совсем про свои забыли
They completely forgot about their own
Я же говорила не сужай дистанцию
I told you not to narrow the distance
Держала нас двоих так долго на привязи
I kept us both on a leash for so long
С первой минуты все стало понятно
From the first minute it became clear
Мы это то что мы оба не вывезем
We are what we both can't handle





Writer(s): фефилов артём андреевич, грубенко валерия александровна, хитев виктор алексеевич, стрекаловский александр вячеславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.