ЮМГИЛЬ - Угоним машину - traduction des paroles en allemand

Угоним машину - ЮМГИЛЬtraduction en allemand




Угоним машину
Lass uns das Auto stehlen
Давай угоним эту машину
Lass uns dieses Auto stehlen
Давай разобьём её, нам сносит крышу
Lass es uns zu Schrott fahren, es haut uns um
Бэйби, хочу видеть твою улыбку
Baby, ich will dein Lächeln sehen
Дай мне знак, что это все не ошибка
Gib mir ein Zeichen, dass das alles kein Fehler ist
Давай угоним эту машину
Lass uns dieses Auto stehlen
Давай разобьём её, нам сносит крышу
Lass es uns zu Schrott fahren, es haut uns um
Бэйби, хочу видеть твою улыбку
Baby, ich will dein Lächeln sehen
Дай мне знак, что это все не ошибка
Gib mir ein Zeichen, dass das alles kein Fehler ist
Нам (нам-нам-нам) так хорошо вместе
Uns (uns-uns-uns) geht es so gut zusammen
На (на-на-на) карте рублей двести
Auf (auf-auf-auf) der Karte sind zweihundert Rubel
Не знал (не знал), кто ты, кто же ты
Ich wusste nicht (wusste nicht), wer du bist, wer du bist
Но щас не могу без тя, как без коробок коты (у-у)
Aber jetzt kann ich nicht ohne dich sein, wie Katzen ohne Kartons (u-u)
Давай со мной щас полетаем
Lass uns jetzt zusammen fliegen
Среди тысячи пустых спален
Zwischen tausend leeren Schlafzimmern
Надеюсь нас с тобой не спалят
Ich hoffe, sie erwischen uns nicht
Держи меня сильней руками
Halt mich fester mit deinen Händen
Давай угоним эту машину
Lass uns dieses Auto stehlen
Давай разобьём её, нам сносит крышу
Lass es uns zu Schrott fahren, es haut uns um
Бэйби, хочу видеть твою улыбку
Baby, ich will dein Lächeln sehen
Дай мне знак, что это все не ошибка
Gib mir ein Zeichen, dass das alles kein Fehler ist
Давай угоним эту машину
Lass uns dieses Auto stehlen
Давай разобьём её, нам сносит крышу
Lass es uns zu Schrott fahren, es haut uns um
Бэйби, хочу видеть твою улыбку
Baby, ich will dein Lächeln sehen
Дай мне знак, что это все не ошибка
Gib mir ein Zeichen, dass das alles kein Fehler ist
Я подумал (что?), что с тобой навсегда
Ich dachte (was?), dass ich für immer mit dir zusammen bin
Но разошлись наши поезда
Aber unsere Züge haben sich getrennt
Между нами теперь будто города
Zwischen uns liegen jetzt Städte
Ты еще придёшь? придёшь? а когда?
Kommst du wieder? Kommst du? Und wann?
Эт не любовь это таблетки
Das ist keine Liebe das sind Tabletten
Тут же охладело в моём теле
Es wurde sofort kalt in meinem Körper
Что было б, если трезвым тебя встретил?
Was wäre, wenn ich dich nüchtern getroffen hätte?
Что же чувствовал я на самом деле?
Was habe ich wirklich gefühlt?
Меня отпустило
Die Wirkung hat nachgelassen
Кто мы? где мы? кто я? кто ты?
Wer sind wir? Wo sind wir? Wer bin ich? Wer bist du?
Где я? где я? скажи мне
Wo bin ich? Wo bin ich? Sag mir
Кто ты? кто ты? скажи мне-е-е
Wer bist du? Wer bist du? Sag mir-e-e
Давай угоним эту машину
Lass uns dieses Auto stehlen
Давай разобьём её, нам сносит крышу
Lass es uns zu Schrott fahren, es haut uns um
Бэйби, хочу видеть твою улыбку
Baby, ich will dein Lächeln sehen
Дай мне знак, что это все не ошибка
Gib mir ein Zeichen, dass das alles kein Fehler ist
Давай угоним эту машину
Lass uns dieses Auto stehlen
Давай разобьём её, нам сносит крышу
Lass es uns zu Schrott fahren, es haut uns um
Бэйби, хочу видеть твою улыбку
Baby, ich will dein Lächeln sehen
Дай мне знак, что это все не ошибка
Gib mir ein Zeichen, dass das alles kein Fehler ist
Давай угоним эту машину
Lass uns dieses Auto stehlen
Давай разобьём её, нам сносит крышу
Lass es uns zu Schrott fahren, es haut uns um
Бэйби, хочу видеть твою улыбку
Baby, ich will dein Lächeln sehen
Дай мне знак, что это все не ошибка
Gib mir ein Zeichen, dass das alles kein Fehler ist





Writer(s): ляпин валерий игоревич, кочура артем евгеньевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.