Paroles et traduction ЮГ 404 - Простуда
Вышки
5G
заглушили
рассудок
5G
towers
have
drowned
out
my
mind
В
кармане
гроши,
но
я
плакать
не
буду
I've
got
pennies
in
my
pocket,
but
I
won't
cry
Всё
те
же
ларьки
на
районе
под
утро
Same
old
corner
stores
in
the
neighborhood
at
dawn
Со
мною
всё
та
же
подруга-простуда
My
old
friend,
the
cold,
is
still
with
me
Простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Cold,
cold,
cold,
ah-ah-ah
Простуда,
простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Cold,
cold,
cold,
cold,
ah-ah-ah
Все
мои
друзья
уже
мертвы,
и
я
тоже
мёртв
All
my
friends
are
dead,
and
I'm
dead
too
Мы
хотели
далеко
уплыть
– попали
за
борт
We
wanted
to
sail
far
away
– we
fell
overboard
Дома
больше
нету
никого,
дома
больше
нет
There's
no
one
left
at
home,
there's
no
home
anymore
Снова
потерялся
навсегда
в
полной
тишине
Lost
again
forever
in
complete
silence
Сука,
чё
ты
палишь
сюда?
Damn,
why
are
you
shooting
here?
Видишь,
я
поломан?
Do
you
see,
I'm
broken?
Я
бы
в
тебя
выстрелил,
но
кончились
патроны
I'd
shoot
you,
but
I'm
out
of
ammo
Кончились
приколы,
как
и
моя
юность
The
jokes
are
over,
just
like
my
youth
Ты
ушла
и
больше
не
вернулась
You
left
and
never
came
back
Когда-то
было
лето,
когда-то
было
круто
There
was
summer
once,
it
was
cool
once
Сейчас
этого
нету,
есть
темнота
и
ступор
There's
none
of
that
now,
there's
darkness
and
stupor
Есть
темнота
и
ступор,
есть
темнота
и
ступор
There's
darkness
and
stupor,
there's
darkness
and
stupor
Со
мною
как
всегда
подруга-простуда
My
old
friend,
the
cold,
is
still
with
me
Простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Cold,
cold,
cold,
ah-ah-ah
Простуда,
простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Cold,
cold,
cold,
cold,
ah-ah-ah
Простуда,
простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Cold,
cold,
cold,
cold,
ah-ah-ah
Простуда,
простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Cold,
cold,
cold,
cold,
ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): железняк николай
Album
Простуда
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.