Paroles et traduction Юлдуз Усманова - Sabr (Patience)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaxshi
niyat
yarim
davlat
Good
intentions
are
worth
half
a
kingdom
Hech
kim
inkor
etmagan
No
one
has
ever
denied
it
Yomon
niyat
bilan
hech
kim
With
bad
intentions,
no
one
Murodiga
yetmagan
Has
ever
achieved
their
goal
Atrofingga
qara
o'yla
Look
around
you,
my
love,
think
Murosa
qil
fikr
qil
Reconcile,
reflect
Dard
kelganda
sabr
qil
When
sorrow
comes,
be
patient
Baxt
kelganda
shukur
qil
When
fortune
comes,
be
grateful
Dunyo
nomi
bilan
dunyo
The
world
is
called
the
world
for
a
reason
Jannat
emas
adashma
It's
not
paradise,
don't
be
mistaken
Ko'hna
qizg'in
bozoridan
From
the
bustling
marketplace
of
life
Faqat
shodlik
talashma
Don't
seek
only
joy
Umr
sinov
yo'li
desang
If
you
call
life
a
path
of
trials
Bu
yo'llarda
adashma
Don't
lose
your
way
on
this
path
Dard
kelganda
sabr
qilu
When
sorrow
comes,
be
patient
Baxt
kelganda
shukur
qil
When
fortune
comes,
be
grateful
Dard
kelganda
sabr
qilu
When
sorrow
comes,
be
patient
Baxt
kelganda
shukur
qil
When
fortune
comes,
be
grateful
Davlat
ko'rsang
havolanma
If
you
see
wealth,
don't
yearn
for
it
Nafs
to'riga
bog'lanma
Don't
get
caught
in
the
trap
of
desire
Xarom
hech
vaqt
bermas
orom
Forbidden
things
never
bring
peace
Xarom
yo'lga
chog'lanma
Don't
wander
into
the
path
of
sin
Pushaymondan
yomoni
yo'q
There
is
nothing
worse
than
regret
O'z
yog'inga
dog'lanma
Don't
stain
your
own
soul
Dard
kelganda
sabr
qilu
When
sorrow
comes,
be
patient
Baxt
kelganda
shukur
qil
When
fortune
comes,
be
grateful
Dod
desang
ham
voy
desang
ham
Whether
you
sigh
or
cry
Taqdirdagi
bo'ladii
What
is
destined
will
happen
Faqat
hudoo
deganlarga
Only
those
who
are
content
Omad
qushi
qo'nadii
Are
rewarded
with
good
fortune
O'tkinchi
butun
dunyodan
All
worldly
things
will
pass
Shoxuu
gado
o'tadi
Kings
and
beggars,
all
will
be
gone
Dard
kelganda
sabr
qilu
When
sorrow
comes,
be
patient
Baxt
kelganda
shukur
qil
When
fortune
comes,
be
grateful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attie Bauw, Yulduz Usmanova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.