Юлианна Караулова - Hello Goodbye - traduction des paroles en allemand




Hello Goodbye
Hallo Tschüss
Hello, googbye
Hallo, tschüss
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-la-la-la-la-laa
Hello, googbye
Hallo, tschüss
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-la-la-la-la-laa
Ты давно не видел меня (не видел меня)
Du hast mich lange nicht gesehen (nicht gesehen)
Не узнал в толпе видно изменилась
Hast mich in der Menge nicht erkannt anscheinend habe ich mich verändert
И дар речи тут же пропал
Und dir blieb sofort die Sprache weg
Что сказать, что сказать
Was soll ich sagen, was soll ich sagen
Говорил, что сильно скучал (сильно скучал)
Du sagtest, du hättest mich sehr vermisst (sehr vermisst)
Знаешь, я же тоже больше не любила
Weißt du, ich habe dich auch nicht mehr geliebt
Между нами всего лишь шаг
Zwischen uns ist nur ein Schritt
Что сказать, что сказать
Was soll ich sagen, was soll ich sagen
Hello, goodbye! И ничего другого два слова
Hallo, tschüss! Und nichts anderes zwei Worte
Hello, goodbye! Мы будто не знакомы
Hallo, tschüss! Als ob wir uns nicht kennen würden
Hello, goodbye! Мы разные, как дева и овен
Hallo, tschüss! Wir sind so verschieden, wie Jungfrau und Widder
Hello, goodbye, привет, прощай, свободен
Hallo, tschüss, hallo, auf Wiedersehen, du bist frei
Hello, googbye
Hallo, tschüss
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-la-la-la-la-laa
Hello, googbye
Hallo, tschüss
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-la-la-la-la-laa
Снова ты стучишь в мою дверь (стучишь в мою дверь)
Wieder klopfst du an meine Tür (klopfst an meine Tür)
И звонишь ночами, когда пьянеешь
Und rufst nachts an, wenn du betrunken bist
Лучше тебе даже не знать, как ждала, я ждала
Du solltest lieber nicht wissen, wie sehr ich gewartet habe, ich habe gewartet
Знаешь, я другая теперь (другая теперь)
Weißt du, ich bin jetzt anders (anders)
И словам пустым больше я не верю
Und leeren Worten glaube ich nicht mehr
Пусть единственную любовь
Obwohl ich auf die einzige Liebe
Так ждала, я ждала
So gewartet habe, ich habe gewartet
Hello, goodbye! И ничего другого два слова
Hallo, tschüss! Und nichts anderes zwei Worte
Hello, goodbye! Мы будто не знакомы
Hallo, tschüss! Als ob wir uns nicht kennen würden
Hello, goodbye! Мы разные, как дева и овен
Hallo, tschüss! Wir sind so verschieden, wie Jungfrau und Widder
Hello, goodbye, привет, прощай, свободен
Hallo, tschüss, hallo, auf Wiedersehen, du bist frei
Hello, googbye
Hallo, tschüss
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-la-la-la-la-laa
Hello, googbye
Hallo, tschüss
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-la-la-la-la-laa
Hello
Hallo
Hello, googbye
Hallo, tschüss
Hello googbye
Hallo, tschüss
Привет, прощай, свободен
Hallo, auf Wiedersehen, du bist frei
Hello, goodbye
Hallo, tschüss





Writer(s): алексеев анатолий анатольевич | полянин андрей иванович | жвакин александр михайлович | хомченко софья антоновна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.