Юлианна Караулова - Винчестер - traduction des paroles en allemand




Винчестер
Winchester
Лучи светодиодов
LED-Strahlen
Джек и виски, лёд, а
Jack und Whiskey, Eis, ah
Девочка поёт, а
Das Mädchen singt, ah
Гудят басы
Die Bässe dröhnen
Все взгляды на неё, йа
Alle Blicke auf sie, yeah
Взгляды на неё, йа
Blicke auf sie, yeah
Ну как она заводит
Wie sie anmacht
Красиво
Wunderschön
Послушай, boy
Hör zu, Boy
Всё в прошлом
Alles Vergangenheit
Фиеста
Fiesta
Это больно
Das tut weh
Но честно
Aber ehrlich
Стреляю глазами
Ich schieße Blicke
Винчестер
Winchester
Да, это больно
Ja, das tut weh
Но честно
Aber ehrlich
Ладно, всё, забей (всё в прошлом)
Okay, vergiss es (alles Vergangenheit)
Уже ничего не надо (фиеста)
Ich brauche nichts mehr (Fiesta)
Да, была твоей (это больно)
Ja, ich war deine (das tut weh)
Правда, правда (но честно)
Wirklich, wirklich (aber ehrlich)
Но как ты спалился с ней (стреляю глазами)
Aber wie du mit ihr erwischt wurdest (ich schieße Blicke)
На этой дешёвой пати? (Винчестер)
Auf dieser billigen Party? (Winchester)
Ты мог бы быть умней (да, это больно)
Du hättest schlauer sein können (ja, das tut weh)
Хотя, конечно, вряд ли (но честно)
Obwohl, wahrscheinlich kaum (aber ehrlich)
Я в тренде, а
Ich bin im Trend, ah
Без всех понтов и левых тус
Ohne all die Angeberei und linken Treffen
Без денег, а
Ohne Geld, ah
Шмоток и сладеньких бэдбоев
Klamotten und süßen Bad Boys
Ты в Fendi, а
Du in Fendi, ah
Но не дороже Колы-плюс
Aber nicht teurer als Cola-Plus
Твои чувства, как и ты
Deine Gefühle, genau wie du
Тоже ничего не стоят
Sind auch nichts wert
Больше не пиши, авиарежим
Schreib nicht mehr, Flugmodus
С кем ты там сейчас? Ой, да не смеши
Mit wem du jetzt bist? Oh, bring mich nicht zum Lachen
Пьёшь на баре джин, ловишь куражи?
Trinkst Gin an der Bar, wirst übermütig?
Если нет души, пофиг
Wenn du keine Seele hast, egal
Больше не звони, sorry, mon ami
Ruf nicht mehr an, sorry, mon ami
Ты такой один? Детка, не гони
Du bist einzigartig? Baby, red keinen Stuss
Некого винить: натворил фигни
Niemand ist schuld: du hast Mist gebaut
Сам и разгребай, котик
Räum's selbst auf, Kätzchen
Послушай, boy
Hör zu, Boy
Всё в прошлом
Alles Vergangenheit
Фиеста
Fiesta
Это больно
Das tut weh
Но честно
Aber ehrlich
Стреляю глазами
Ich schieße Blicke
Винчестер
Winchester
Да, это больно
Ja, das tut weh
Но честно
Aber ehrlich
Ладно, всё, забей (всё в прошлом)
Okay, vergiss es (alles Vergangenheit)
Уже ничего не надо (фиеста)
Ich brauche nichts mehr (Fiesta)
Да, была твоей (это больно)
Ja, ich war deine (das tut weh)
Правда, правда (но честно)
Wirklich, wirklich (aber ehrlich)
Но как ты спалился с ней (стреляю глазами)
Aber wie du mit ihr erwischt wurdest (ich schieße Blicke)
На этой дешёвой пати? (Винчестер)
Auf dieser billigen Party? (Winchester)
Ты мог бы быть умней (да, это больно)
Du hättest schlauer sein können (ja, das tut weh)
Хотя, конечно, вряд ли (но честно)
Obwohl, wahrscheinlich kaum (aber ehrlich)





Writer(s): хорошковатый а.в, андрийченко ю.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.