Paroles et traduction Юлианна Караулова - Внеорбитные
Мы
не
нуждаемся
в
рецензии
нашего
фильма
We
don't
need
a
review
of
our
movie,
То,
что
ощущаем
мы,
другим
не
видно
What
we
feel
is
invisible
to
others.
Сегодня
молния
и
гром,
завтра
- мир
Today
it's
thunder
and
lightning,
tomorrow
it's
peace,
Но
мы
по
сторону
экрана,
что
закрытый
ширмой
But
we're
on
the
side
of
the
screen,
hidden
by
a
curtain.
Мы
вдвоём,
и
нас
давно
уже
накрыли
волны
We're
together,
and
we've
long
been
covered
by
waves,
Но
мы
живём,
мы
любим
в
этом
мире
огромном
But
we
live,
we
love
in
this
vast
world.
Миллионы
глаз
смотрят
на
нас
Millions
of
eyes
are
watching
us,
Делят
на
Венеру
и
на
Марс
Dividing
us
into
Venus
and
Mars.
Мы
наденем
солнцезащитные
We'll
put
on
our
sunglasses,
Мы
с
тобой
внеорбитные
We're
out
of
orbit,
you
and
I.
Миллионы
глаз
смотрят
на
нас
Millions
of
eyes
are
watching
us,
Делят
на
Венеру
и
на
Марс
Dividing
us
into
Venus
and
Mars.
Мы
наденем
солнцезащитные
We'll
put
on
our
sunglasses,
Мы
с
тобой
внеорбитные
We're
out
of
orbit,
you
and
I.
Наши
корабли
то
вверх,
то
опять
тонут
Our
ships
are
soaring
high,
then
sinking
again,
И
пусть
никто
нас
не
поймёт,
кроме
этих
комнат
And
let
no
one
understand
us,
except
these
rooms.
Пусть
никто
нас
не
заметит,
кроме
этих
окон
Let
no
one
notice
us,
except
these
windows.
Не
дадим
смотреть
на
нас,
под
микроскопом
We
won't
let
them
look
at
us
under
a
microscope.
Мы
вдвоём
и
нас
давно
уже
убило
током
We're
together,
and
we've
long
been
electrocuted,
Но
мы
живём,
мы
любим
среди
бетонных
блоков
But
we
live,
we
love
among
the
concrete
blocks.
Миллионы
глаз
смотрят
на
нас
Millions
of
eyes
are
watching
us,
Делят
на
Венеру
и
на
Марс
Dividing
us
into
Venus
and
Mars.
Мы
наденем
солнцезащитные
We'll
put
on
our
sunglasses,
Мы
с
тобой
внеорбитные
We're
out
of
orbit,
you
and
I.
Миллионы
глаз
смотрят
на
нас
Millions
of
eyes
are
watching
us,
Делят
на
Венеру
и
на
Марс
Dividing
us
into
Venus
and
Mars.
Мы
наденем
солнцезащитные
We'll
put
on
our
sunglasses,
Мы
с
тобой
внеорбитные
We're
out
of
orbit,
you
and
I.
Пусть
нам
не
узнать
из
книжек
We
may
never
know
from
books,
Или
новостей,
каким
же
Or
news,
what
kind
Будет
новый
день,
ветром
по
воде
The
new
day
will
be,
like
wind
on
water.
И
мир
даже
не
посмеет,
поставить
под
сомнение
And
the
world
won't
even
dare
to
question
Этот
терпкий
вкус
наших
светлых
чувств
This
tart
taste
of
our
bright
feelings.
Миллионы
глаз
смотрят
на
нас
Millions
of
eyes
are
watching
us,
Делят
на
Венеру
и
на
Марс
Dividing
us
into
Venus
and
Mars.
Мы
наденем
солнцезащитные
We'll
put
on
our
sunglasses,
Мы
с
тобой
внеорбитные
We're
out
of
orbit,
you
and
I.
Миллионы
глаз
смотрят
на
нас
Millions
of
eyes
are
watching
us,
Делят
на
Венеру
и
на
Марс
Dividing
us
into
Venus
and
Mars.
Мы
наденем
солнцезащитные
We'll
put
on
our
sunglasses,
Мы
с
тобой
внеорбитные
We're
out
of
orbit,
you
and
I.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. клименко, с. чорный
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.