Paroles et traduction Юлианна Караулова - Разбитая любовь
Разбитая любовь
Broken Love
10
попыток
оставить
сюжет.
Ten
attempts
to
leave
the
story
behind.
Нашей
любви
уже
больше
нет.
Our
love
is
no
more,
can't
you
find?
Сколько
открыток
и
писем
к
тебе.
So
many
postcards
and
letters
to
you,
Исчезли
где-то
там,
где
наступит
рассвет.
Disappeared
somewhere,
where
the
dawn
breaks
through.
О
чём
я
только
думала.
What
was
I
even
thinking,
Влюбляясь
в
тебя.
Falling
in
love
with
you?
Без
сна
по
двое
суток.
Two
days
without
sleep,
С
кофе
в
руках.
Coffee
in
my
hand,
a
heap.
Потом
любовь
минуя.
Then,
bypassing
love's
grace,
Меняла
себя.
I
changed
myself,
embraced
a
new
space.
Теперь
в
открытом
море
тону
я.
Now
in
the
open
sea,
I
drown,
Разбитую
любовь.
A
broken
love,
a
shattered
crown.
Не
склеить
никогда.
It
can
never
be
glued,
Беги,
как
можно
дальше
от
меня.
Run
as
far
as
you
can,
it's
understood.
Беги
навстречу
снам.
Run
towards
your
dreams
so
bright,
Лети
по
холодам.
Fly
through
the
cold,
take
flight.
Но
больше
никогда.
But
never
again,
no
more,
Мы
не
будем
рядом.
Will
we
be
side
by
side,
as
before.
Столько
ошибок.
So
many
mistakes
we've
made,
Ведь
мы
так
глупы.
We
were
so
foolish,
it's
been
said.
Что
не
смогли
набрать
нужной
нам
высоты.
We
couldn't
reach
the
heights
we
craved,
И
снова
убили
все
лучшие
дни.
And
again,
the
best
days
were
depraved.
Отдавшись
в
плен
безумной
для
нас
темноты.
Surrendering
to
the
darkness,
insane
for
us
to
hold,
О
чём
я
только
думала.
What
was
I
even
thinking,
Влюбляясь
в
тебя.
Falling
in
love
with
you,
so
bold?
Без
сна
по
двое
суток.
Two
days
without
sleep,
С
кофе
в
руках.
Coffee
in
my
hand,
a
heap.
Потом
любовь
минуя.
Then,
bypassing
love's
grace,
Меняла
себя.
I
changed
myself,
embraced
a
new
space.
Теперь
в
открытом
море
тону
я.
Now
in
the
open
sea,
I
drown,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.