Юлианна Караулова - Разбитая любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юлианна Караулова - Разбитая любовь




Разбитая любовь
Broken Love
10 попыток оставить сюжет.
Ten attempts to leave the story behind.
Нашей любви уже больше нет.
Our love is no more, can't you find?
Сколько открыток и писем к тебе.
So many postcards and letters to you,
Исчезли где-то там, где наступит рассвет.
Disappeared somewhere, where the dawn breaks through.
О чём я только думала.
What was I even thinking,
Влюбляясь в тебя.
Falling in love with you?
Без сна по двое суток.
Two days without sleep,
С кофе в руках.
Coffee in my hand, a heap.
Потом любовь минуя.
Then, bypassing love's grace,
Меняла себя.
I changed myself, embraced a new space.
Теперь в открытом море тону я.
Now in the open sea, I drown,
Разбитую любовь.
A broken love, a shattered crown.
Не склеить никогда.
It can never be glued,
Беги, как можно дальше от меня.
Run as far as you can, it's understood.
Беги навстречу снам.
Run towards your dreams so bright,
Лети по холодам.
Fly through the cold, take flight.
Но больше никогда.
But never again, no more,
Мы не будем рядом.
Will we be side by side, as before.
Столько ошибок.
So many mistakes we've made,
Ведь мы так глупы.
We were so foolish, it's been said.
Что не смогли набрать нужной нам высоты.
We couldn't reach the heights we craved,
И снова убили все лучшие дни.
And again, the best days were depraved.
Отдавшись в плен безумной для нас темноты.
Surrendering to the darkness, insane for us to hold,
О чём я только думала.
What was I even thinking,
Влюбляясь в тебя.
Falling in love with you, so bold?
Без сна по двое суток.
Two days without sleep,
С кофе в руках.
Coffee in my hand, a heap.
Потом любовь минуя.
Then, bypassing love's grace,
Меняла себя.
I changed myself, embraced a new space.
Теперь в открытом море тону я.
Now in the open sea, I drown,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.