Юлия Началова - Всё равно ты будешь мой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юлия Началова - Всё равно ты будешь мой




Всё равно ты будешь мой
You Will Be Mine Anyway
Дымится блант и дым коснувшись гланд,
The blunt's smoke touches my glands,
Задушит нас, в очередной разрушит планы.
Choking us, ruining another plan.
Окину взглядом рваные стены и скрипучий пол.
I look around at the torn walls and creaky floor.
Мне нужно сделать шаг, не разбудив заснувших рядом.
I need to make a move, without waking up the sleepers next door.
Тут - тела на диванах, тяжелые взгляды без планов на завтра.
Bodies on the couches, heavy looks with no plans for tomorrow.
Ссанный кран и вода, в немытый неделю стакан, с привкусом спрайта.
A rusty faucet and water, in a glass that hasn't been washed in a week, with a taste of Sprite.
Незнакомые лица. В руке кислота и он с улыбкой глотает, локая вискарь из горла.
Unfamiliar faces. In one hand, acid, he swallows it with a smile, gulping whiskey from a bottle.
Пустая пачка кента летит на липкую скатерть.
An empty pack of Kent flies onto the sticky tablecloth.
На кухне шабят, закрывая глаза.
People are snorting in the kitchen, their eyes closed.
Затяг и плохо залечен косяк, так, что не заметить нельзя.
A drag and a poorly healed cut, so noticeable.
Опущен мокрый и взгляд, на то как темнеет фольга.
A wet and lowered gaze, watching the foil darkening.
Парик - глаза по нулям.
A wig - eyes on zero.
Кто-то заблеванный в ванне, приходят-уходят чьи-то друзья.
Someone is throwing up in the bathtub, friends come and go.
Последний кэс и я пропал с радаров
My last cash and I've disappeared from the radar
Вчерашний гонорар кем то сп*зжен из кармана
Yesterday's fee was stolen from my pocket by someone
Голова кругом, мне бы встать с дивана
My head is spinning, I need to get off the couch
7 моих грехов - это 7 пропущенных от мамы.
My seven sins - seven missed calls from my mom.
Мы все равно все сдохнем, так что пох*й (3х)
We're all going to die anyway, so who cares (3x)
Не помню номер мамы, но я помню номер скорой.
I can't remember my mom's number, but I remember the ambulance number.
Мы все равно все сдохнем, так что пох*й (4х)
We're all going to die anyway, so who cares (4x)
Это все не забыть, не оставить на полке
Forget it all, don't leave it on the shelf
Оголенные кости, на руки ожоги, торчащие ребра
Bare bones, burns on your hands, protruding ribs
Бесконечные бары и бабы, по самое горло приступы рвоты
Endless bars and girls, fits of vomiting up to your throat
Три точки на сгибе руки - как напоминание кто ты.
Three dots on the bend of your arm - a reminder of who you are.
И каждый день тут только так
And every day here is just like this
Только мрак без веры в завтра
Only darkness without faith in tomorrow
И мы ползем за крошками как полудохлый таракан
And we crawl after crumbs like a half-dead cockroach
Чтобы в итоге, остаться на подошве тапка.
To end up on the sole of a shoe.
Мы все равно все сдохнем, так что пох*й (3х)
We're all going to die anyway, so who cares (3x)
Не помню номер мамы, но я помню номер скорой.
I can't remember my mom's number, but I remember the ambulance number.
Мы все равно все сдохнем, так что пох*й (4х)
We're all going to die anyway, so who cares (4x)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.