Небеса
вершат
чужие
судьбы
Der
Himmel
lenkt
fremde
Schicksale
Высоко
укрытые
от
глаз
Hoch
verborgen
vor
den
Augen
Ну,
а
мы
с
тобой
простые
люди
Und
wir,
du
und
ich,
sind
einfache
Menschen
И
судьбы
две
разные
у
нас
Mit
zwei
unterschiedlichen
Schicksalen
И
мы
стоим
на
одном
перекрестке
Und
wir
stehen
an
einer
Kreuzung
Но
каждый
выбрал
дорогу
свою
Doch
jeder
hat
seinen
eigenen
Weg
gewählt
Координатную
плоскость
Diese
Koordinatenebene
Где
все
стремится
к
нулю
Wo
alles
gegen
Null
strebt
Останься,
ни
слова
не
сказав
промолчи
Bleib,
sag
nichts,
schweige
Останься,
дыханьем
обжигая
в
ночи
Bleib,
mit
Atem,
der
die
Nacht
verbrennt
Тепло
любимых
рук
в
последний
раз
Die
Wärme
geliebter
Hände
letztmals
Останься,
об
этом
лишь
прошу
я
сейчас
Bleib,
nur
darum
bitte
ich
jetzt
Говорят,
что
время
лечит
раны
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Но
никто
не
знает
сколько
ждать
Doch
niemand
weiß,
wie
lang
man
wartet
И
мы
стоим
на
одном
перекрестке
Und
wir
stehen
an
einer
Kreuzung
Но
каждый
выбрал
дорогу
свою
Doch
jeder
hat
seinen
eigenen
Weg
gewählt
Координатную
плоскость
Diese
Koordinatenebene
Где
все
стремится
к
нулю
Wo
alles
gegen
Null
strebt
Останься,
ни
слова
не
сказав
промолчи
Bleib,
sag
nichts,
schweige
Останься,
дыханьем
обжигая
в
ночи
Bleib,
mit
Atem,
der
die
Nacht
verbrennt
Тепло
любимых
рук
в
последний
раз
Die
Wärme
geliebter
Hände
letztmals
Останься,
об
этом
лишь
прошу
я
сейчас
Bleib,
nur
darum
bitte
ich
jetzt
Останься,
ни
слова
не
сказав
промолчи
Bleib,
sag
nichts,
schweige
Останься,
дыханьем
обжигая
в
ночи
Bleib,
mit
Atem,
der
die
Nacht
verbrennt
Тепло
любимых
рук
в
последний
раз
Die
Wärme
geliebter
Hände
letztmals
Останься,
об
этом
лишь
прошу
я
сейчас
Bleib,
nur
darum
bitte
ich
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мария якубовская, вячеслав бодолика
Album
Останься
date de sortie
26-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.