Paroles et traduction Юлия Савичева - А за окном кружит метель
А за окном кружит метель
And a blizzard swirls outside the window
А
за
окном
кружит
метель.
And
a
blizzard
swirls
outside
the
window,
И
чашка
чаю
остывает.
And
the
teacup
is
getting
cold.
Давно
уж
гремел
июль,
July
thundered
long
ago,
Снежинки
в
капли
превращая.
Turning
snowflakes
into
drops.
И
время
дрёма
нападать,
And
the
time
for
slumber
attacks,
На
всех:
на
ярых,
на
ленивых.
Everyone:
the
ardent
and
the
lazy.
Тебе
с
зимой
не
совладать,
You
can't
cope
with
winter,
А
посмотри,
как
та
красива.
But
look
how
beautiful
she
is.
Не
долго,
будете
вы
с
ней
дружить.
You
won't
be
friends
with
her
for
long.
Покружит,
набело
запорошит
She'll
whirl,
cover
everything
in
white,
И
обернется
синей
стужей.
And
turn
into
a
blue
frost.
А
после
праздничного
бала,
And
after
the
festive
ball,
Всё
как
всегда,
из
года
в
год
Everything
as
always,
year
after
year,
Начнется
все
сначала.
It
will
all
start
again.
Придет
весна,
за
нею
лето
Spring
will
come,
followed
by
summer,
И
время
вновь
ускорит
ход.
And
time
will
accelerate
again.
И
скажешь
ты:
"Переживем
и
это",
And
you'll
say:
"We'll
get
through
this
too",
Допив
из
чашки,
чай
как
лёд.
Finishing
the
tea
from
the
cup,
cold
as
ice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Личное
date de sortie
04-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.