Юлия Савичева - Огни большого города - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юлия Савичева - Огни большого города




Огни большого города
City Lights
Замыкая лентою всё вокруг тебя;
Wrapping a ribbon around you;
Бесконечностью, - кто, если не я?
In infinity, who else but me?
Обещай же не мешать шумом новостей -
Promise not to disturb the quiet with news -
Так будет честней, чем все твои
It will be more honest than all your
Огни большого города, кольцо замкнётся ободом;
City lights, the circle closes with a rim;
Любовь приходит не одна, ей не нужно повода.
Love doesn't come alone, it doesn't need a reason.
Огни большого города, над вами стаи облаков;
City lights, flocks of clouds above you;
Но в сердце, вместо холода, мысли о тебе одном.
But in my heart, instead of cold, thoughts only of you.
Зарывая лицами голых площадей,
Burying the faces of bare squares,
Снегом тающим ты грустил о ней.
With melting snow, you were sad about her.
Ты боялся рассказать от себя тогда,
You were afraid to tell from yourself then,
Что без повода бежишь опять.
That you run again without a reason.
В огни большого города, кольцо замкнётся ободом;
Into the city lights, the circle closes with a rim;
Любовь приходит не одна, ей не нужно повода.
Love doesn't come alone, it doesn't need a reason.
Огни большого города, над вами стаи облаков;
City lights, flocks of clouds above you;
Но в сердце, вместо холода, мысли о тебе одном.
But in my heart, instead of cold, thoughts only of you.
Огни большого города, кольцо замкнётся ободом;
City lights, the circle closes with a rim;
Любовь приходит не одна, ей не нужно повода.
Love doesn't come alone, it doesn't need a reason.
Огни большого города, твой свет смеётся надо мной,
City lights, your light laughs at me,
А я люблю без повода мысли о тебе одном!
And I love without a reason, thoughts only of you!
Замыкая лентою всё вокруг тебя;
Wrapping a ribbon around you;
Бесконечностью, - кто, если не я?
In infinity, who else but me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.