Юлия Савичева - Послезавтра - traduction des paroles en anglais




Послезавтра
The Day After Tomorrow
Холод по спине и огонь во мне
Chills down my spine, fire within
Я уже не та, в сердце ранена
I'm not the same, my heart is wounded
Послезавтра бежать, притвориться и ждать
The day after tomorrow, I'll run, pretend and wait
Потеряли пути, нам их не найти
We've lost our paths, we can't find them
Не нужны теперь слова, знаю, что была права
Words are useless now, I know I was right
Хочешь всё веруть назад, но тишина!!!
You want to turn everything back, but silence!!!
Я больше не прийду
I won't come back anymore
Я буду здесь до послезавтра
I'll be here until the day after tomorrow
Послезавтра
The day after tomorrow
Кричи - я не прийду
Scream - I won't come
Я буду здесь до послезавтра
I'll be here until the day after tomorrow
Послезавтра!
The day after tomorrow!
Ночь длиннее дня, я сильней тебя
The night is longer than the day, I'm stronger than you
Завтра всё поймешь, не прощаю ложь
Tomorrow you'll understand everything, I don't forgive lies
Невозможно бежать, надо что-то решать
It's impossible to run, we need to decide something
Остановим часы - да, на грани мы!
Let's stop the clocks - yes, we're on the edge!
Не нужны теперь слова, знаю, что была права
Words are useless now, I know I was right
Хочешь всё веруть назад, но тишина!
You want to turn everything back, but silence!
Я больше не прийду
I won't come back anymore
Я буду здесь до послезавтра
I'll be here until the day after tomorrow
Послезавтра
The day after tomorrow
Кричи - я не прийду
Scream - I won't come
Я буду здесь до послезавтра
I'll be here until the day after tomorrow
Послезавтра!
The day after tomorrow!
Больше не прийду
I won't come back anymore
Я больше не прийду
I won't come back anymore
Послезавтра!
The day after tomorrow!
Я больше не прийду
I won't come back anymore
Я буду здесь до послезавтра
I'll be here until the day after tomorrow
Послезавтра
The day after tomorrow
Кричи - я не прийду
Scream - I won't come
Я буду здесь до послезавтра
I'll be here until the day after tomorrow
Послезавтра!
The day after tomorrow!
Послезавтра
The day after tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.