Paroles et traduction Юлия Савичева - Привет, Любовь Моя
Привет, Любовь Моя
Hello, My Love
Послушай
– это
серьёзно
Listen,
this
is
serious
И
пропадаю
я
I'm
fading
away
Поздно
спасать
меня
It's
too
late
to
save
me
И,
как
же
это
случилось?
And
how
did
this
happen?
Столики
на
двоих,
а
я
тут
совсем
одна
Tables
for
two,
but
I'm
all
alone
Где
же
ты,
когда
нужна?
Where
are
you
when
I
need
you?
Привет,
любовь
моя!
Hello,
my
love!
Наверно,
лучше
б
не
знала
я
тебя
I
guess
it
would
be
better
if
I
never
knew
you
Больше
бы
не
плакала
I
wouldn't
cry
anymore
Привет,
любовь
моя!
Hello,
my
love!
И
если
злиться,
то
только
на
себя
And
if
I'm
angry,
it's
only
at
myself
Просто
люблю
тебя
Just
love
you
Послушай
– это
серьёзно
Listen,
this
is
serious
Старыми
фильмами
With
old
movies
Со
своими
крыльями
To
my
wings
И
как
же
это
случилось?
And
how
did
this
happen?
По
отдельным
по
домам,
ведь
лучше
же
не
станет
нам
To
separate
homes,
because
it
won't
get
better
for
us
Всё
теперь
напополам
Everything
is
now
in
half
Привет,
любовь
моя!
Hello,
my
love!
Наверно,
лучше
б
не
знала
я
тебя
I
guess
it
would
be
better
if
I
never
knew
you
Никогда
(никогда)
Never
(never)
Больше
бы
не
плакала
I
wouldn't
cry
anymore
Привет,
любовь
моя!
Hello,
my
love!
И
если
злиться,
то
только
на
себя
And
if
I'm
angry,
it's
only
at
myself
Ну,
а
я
(ну,
а
я)
Well,
I
(well,
I)
Просто
люблю
тебя
(просто
люблю
тебя)
Just
love
you
(just
love
you)
Привет,
любовь
моя!
Hello,
my
love!
Привет,
любовь
моя!
Hello,
my
love!
Наверно,
лучше
б
не
знала
я
тебя
I
guess
it
would
be
better
if
I
never
knew
you
Больше
бы
не
плакала
I
wouldn't
cry
anymore
Привет,
любовь
моя!
Hello,
my
love!
Привет,
любовь
моя!
Hello,
my
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.