Paroles et traduction Юлия Савичева with T9 - Корабли
Она
жила
как-будто
между
строками
в
титрах
She
lived
as
if
between
the
lines
in
the
credits
В
тихом
ритме
прозы,
но
всё-таки
в
рифму
дни
In
the
quiet
rhythm
of
prose,
but
still
rhyming
the
days
Падали
словно
бетонные
плиты
Falling
like
concrete
slabs
Растворяясь
в
одиночестве
сдавленным
криком.
Dissolving
in
loneliness
with
a
stifled
scream.
Она
бродила
одна
по
ночам
She
wandered
alone
at
night
Ища
ответа
и
правду,
находя
лишь
обман
Searching
for
answers
and
truth,
finding
only
deception
Тут
и
там,
роняя
слёзы
под
ноги
проспектам
Here
and
there,
dropping
tears
at
the
feet
of
avenues
Кто
он
такой,
как
найти
его
и
где
ответы
Who
is
he,
how
to
find
him
and
where
are
the
answers
Ведь
я
не
верю,
что
в
этом
мире
затылков
и
спин
Because
I
don't
believe
that
in
this
world
of
backs
and
spines
Парус
под
флагом
сердца
должен
быть
один.
There
should
be
only
one
sail
under
the
flag
of
the
heart.
Прошу
тебя,
небо,
открой
нам
путь
Please,
sky,
open
the
way
for
us
Дай
сил
и
терпения,
и
не
позволь
свернуть
Give
strength
and
patience,
and
don't
let
us
turn
away
И
как-нибудь
однажды
горизонт
озарит
рассвет
And
somehow
one
day
the
horizon
will
light
up
with
dawn
И
я
увижу
твой
след.
And
I
will
see
your
trace.
Корабли
пропускай
над
собой,
смотри
в
облака...
Let
the
ships
pass
over
you,
look
into
the
clouds...
Я
и
ты
и
наши
корабли
уходят
вдаль
You
and
I
and
our
ships
sail
away
За
горизонт,
за
облака
и
ничего
не
жаль
Beyond
the
horizon,
beyond
the
clouds
and
nothing
is
a
pity
Прошлому
скажу:
"Прощай",
только
не
запрещай
I
will
say
goodbye
to
the
past,
just
don't
forbid
me
Любить
тебя
вечно.
To
love
you
forever.
Корабли
пропускай
над
собой,
смотри
в
облака...
Let
the
ships
pass
over
you,
look
into
the
clouds...
И
рассвет
нам
подарит
надежду
And
the
dawn
will
give
us
hope
Увидеть
след
нашей
любви
To
see
the
trace
of
our
love
И
этот
океан
безбрежный
поможет
не
свернуть
с
пути
And
this
boundless
ocean
will
help
us
not
to
stray
from
the
path
Рука
в
руке,
со
мною
рядом
плыви.
Hand
in
hand,
sail
with
me
by
my
side.
И
вина
буквы,
в
цифрах
нет
смысла
And
the
letters
of
wine,
there
is
no
sense
in
numbers
Я
потерялся
в
буднях
дней,
я
застрял
с
мыслях
I'm
lost
in
the
weekdays,
I'm
stuck
in
thoughts
Что
же
такое
счастье,
я
погибаю
один
на
выставке
людей
What
is
happiness,
I'm
dying
alone
at
the
exhibition
of
people
И
чёрно-белых
картин.
And
black
and
white
paintings.
Чувство
волн
в
реке
между
тобой
и
мной
Feeling
the
waves
in
the
river
between
you
and
me
Я
как
птица
без
суши,
е,
потерял
покой
I'm
like
a
bird
without
land,
yeah,
I've
lost
my
peace
Часы
крутят
время,
может
быть
тоже
не
спишь
The
clock
is
ticking
time,
maybe
you're
not
sleeping
either
Любовь
заменит
пищу,
порою
кажется
мне
Love
will
replace
food,
sometimes
it
seems
to
me
Я
так
боюсь
проиграть,
поддаться
хитрой
судьбе
I'm
so
afraid
to
lose,
to
succumb
to
a
cunning
fate
Я
так
боюсь
опоздать
на
мою
главную
встречу
I'm
so
afraid
to
be
late
for
my
main
meeting
Мечтаю
провести
с
тобой
каждый
вечер.
I
dream
of
spending
every
evening
with
you.
Весь
этот
город
джунглей
расцветёт
до
нас
This
whole
city
of
jungles
will
bloom
before
us
Музыканты
на
улицах
будут
играть
джаз
Musicians
on
the
streets
will
play
jazz
И
мы
пойдём
вместе
по
дороге
судьбы
And
we
will
walk
together
on
the
road
of
destiny
А
над
нами
по
небу,
е,
поплывут
мечты.
And
above
us
in
the
sky,
yeah,
dreams
will
float.
Корабли
пропускай
над
собой,
смотри
в
облака...
Let
the
ships
pass
over
you,
look
into
the
clouds...
Я
и
ты
и
наши
корабли
уходят
вдаль
You
and
I
and
our
ships
sail
away
За
горизонт,
за
облака
и
ничего
не
жаль
Beyond
the
horizon,
beyond
the
clouds
and
nothing
is
a
pity
Прошлому
скажу:
"Прощай",
только
не
запрещай
I
will
say
goodbye
to
the
past,
just
don't
forbid
me
Любить
тебя
вечно.
To
love
you
forever.
Корабли
пропускай
над
собой,
смотри
в
облака...
Let
the
ships
pass
over
you,
look
into
the
clouds...
И
рассвет
нам
подарит
надежду
And
the
dawn
will
give
us
hope
Увидеть
след
нашей
любви
To
see
the
trace
of
our
love
И
этот
океан
безбрежный
поможет
не
свернуть
с
пути
And
this
boundless
ocean
will
help
us
not
to
stray
from
the
path
Рука
в
руке,
со
мною
рядом
плыви.
Hand
in
hand,
sail
with
me
by
my
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.