Paroles et traduction Юлия Самойлова - Без одежд
Не
оставляй
меня,
не
отпускай
руки
-
Don't
leave
me,
don't
let
go
of
my
hands
-
Мы
по
воде
идём
и
от
касаний
круги.
We're
walking
on
water
and
circles
of
ripples.
Не
открывай
глаза,
не
разбуди
волшебство
-
Don't
open
your
eyes,
don't
wake
up
the
magic
-
Звёзды,
в
воде
отражаясь
блестят
ради
тебя
одного!
Stars,
reflecting
in
the
water,
shine
for
you
alone!
Нет
причин
не
улететь
с
тобой;
There's
no
reason
not
to
fly
away
with
you;
Нет
причин
не
захотеть
тепла;
There's
no
reason
not
to
want
warmth;
Рядом
чувствую
себя
другой
я.
I
feel
like
a
different
person
when
I'm
with
you.
Разожжём
костер
до
небес,
Let's
light
a
fire
to
the
heavens,
Будем
танцевать
без
одежд.
Let's
dance
without
clothes.
Просто
так
устроен
этот
мир
-
That's
just
how
this
world
is
designed
-
Глаза
закрой,
дыши,
дыши,
дыши!
Close
your
eyes,
breathe,
breathe,
breathe!
Разожжём
костёр
до
небес,
Let's
light
a
fire
to
the
heavens,
Будем
танцевать
без
одежд.
Let's
dance
without
clothes.
Можно
ли
вернуть,
как
было
прежде
Is
it
possible
to
go
back
to
the
way
it
was
Когда
чувство
было
между
мной
и
тобой;
When
there
was
feeling
between
me
and
you;
Между
мной
и
тобой;
между
мной
и
тобой;
Between
me
and
you;
between
me
and
you;
Тобой,
тобой,
тобой,
тобой,
тобой...
You,
you,
you,
you,
you...
Я
брела
в
непроглядной
тьме;
I
wandered
in
blinding
darkness;
По
колено
в
воде,
свет
дневной
угас.
Knee-deep
in
water,
the
daylight
faded.
Лишь
слабый
лучик
сжала
в
кулаке
-
I
only
grasped
a
weak
ray
in
my
fist
-
Свет,
что
светит
в
каждом
из
нас.
The
light
that
shines
in
each
of
us.
Я
не
слушала
"холодных
фраз",
-
I
didn't
listen
to
"cold
phrases",
-
Просто
двигалась
навстречу
мечте.
I
just
moved
towards
my
dream.
Свет,
что
светит
в
каждом
из
нас
The
light
that
shines
in
each
of
us
В
твоей
руке.
Is
in
your
hand.
Разожжём
костер
до
небес,
Let's
light
a
fire
to
the
heavens,
Будем
танцевать
без
одежд.
Let's
dance
without
clothes.
Просто
так
устроен
этот
мир
-
That's
just
how
this
world
is
designed
-
Глаза
закрой,
дыши,
дыши,
дыши!
Close
your
eyes,
breathe,
breathe,
breathe!
Разожжём
костёр
до
небес,
Let's
light
a
fire
to
the
heavens,
Будем
танцевать
без
одежд.
Let's
dance
without
clothes.
Можно
ли
вернуть,
как
было
прежде
Is
it
possible
to
go
back
to
the
way
it
was
Когда
чувство
было
между
мной
и
тобой;
When
there
was
feeling
between
me
and
you;
Между
мной
и
тобой;
между
мной
и
тобой;
Between
me
and
you;
between
me
and
you;
Тобой,
тобой,
тобой,
тобой,
тобой...
You,
you,
you,
you,
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Спи
date de sortie
21-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.