Paroles et traduction Юлия Ковальчук - Поколение лета
Поколение лета
Generation of Summer
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Мы
поколение
лета)
(We
are
the
generation
of
summer)
Кто
сказал
тебе,
что
жизнь
как
киноплёнка
Who
told
you
that
life
is
like
a
filmstrip
Где
только
чёрно-белые
цвета?
Where
only
black
and
white
colors
are?
А
ты
открой
в
себе
глаза
ребёнка
But
you
open
your
child's
eyes
in
yourself
От
буйства
красок
не
сойди
с
ума
Don't
go
crazy
from
the
riot
of
colors
Сок,
хот-дог
в
руке
вот
то,
что
тебе
нужно
Juice,
a
hot
dog
in
your
hand
is
what
you
need
Чтоб
подсластить
дневную
суету
To
sweeten
the
daytime
vanity
Понять,
менять,
счастливым
быть
не
сложно
It's
not
difficult
to
understand,
change,
be
happy
Переступить
заветную
черту
Cross
the
cherished
line
Мы
поколение
лета
We
are
the
generation
of
summer
Будем
новой
волной
We
will
be
a
new
wave
Ночь,
босиком
до
рассвета
Night,
barefoot
until
sunrise
Я
с
тобой,
ты
со
мной
I
am
with
you,
you
are
with
me
Мы
поколение
лета
We
are
the
generation
of
summer
Посмотри
мне
в
глаза
Look
me
in
the
eye
Там
ты
найдёшь
все
ответы
There
you
will
find
all
the
answers
Ты
такой
же
как
я
You
are
the
same
as
me
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Мы
поколение
лета)
(We
are
the
generation
of
summer)
Кто
сказал
тебе,
что
жизнь
однообразна
Who
told
you
that
life
is
monotonous
И
завтра
вновь
наступит
серый
день?
And
tomorrow
a
gray
day
will
come
again?
И
ты
забыл,
как
в
книжках
о
прекрасном
And
you
forgot
how
in
books
about
the
beautiful
Нас
окрыляло
запахом
сирень
The
scent
of
lilac
inspired
us
Вдох
держи,
дыши,
глоток
из
новой
жизни
Hold
your
breath,
take
a
sip
from
a
new
life
Он
поселился
где-то
в
глубине
He
settled
somewhere
in
the
depths
Настал
момент
тебе
подпрыгнуть
выше
It's
time
for
you
to
jump
higher
Забудь,
что
ставил
планку
ты
себе
Forget
that
you
set
the
bar
for
yourself
Мы
поколение
лета
We
are
the
generation
of
summer
Будем
новой
волной
We
will
be
a
new
wave
Ночь,
босиком
до
рассвета
Night,
barefoot
until
sunrise
Я
с
тобой,
ты
со
мной
I
am
with
you,
you
are
with
me
Мы
поколение
лета
We
are
the
generation
of
summer
Посмотри
мне
в
глаза
Look
me
in
the
eye
Там
ты
найдёшь
все
ответы
There
you
will
find
all
the
answers
Ты
такой
же
как
я
You
are
the
same
as
me
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Мы
поколение
лета)
(We
are
the
generation
of
summer)
(Лета,
лета,
лета)
(Summer,
summer,
summer)
Мы
поколение
лета
We
are
the
generation
of
summer
Будем
новой
волной
We
will
be
a
new
wave
Ночь,
босиком
до
рассвета
Night,
barefoot
until
sunrise
Я
с
тобой,
ты
со
мной
I
am
with
you,
you
are
with
me
Мы
поколение
лета
We
are
the
generation
of
summer
Посмотри
мне
в
глаза
Look
me
in
the
eye
Там
ты
найдёшь
все
ответы
There
you
will
find
all
the
answers
Ты
такой
же
как
я
You
are
the
same
as
me
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Мы
поколение
лета)
(We
are
the
generation
of
summer)
Мы
поколение
лета
We
are
the
generation
of
summer
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Поколение,
поколение)
(Generation,
generation)
(Мы
поколение
лета)
(We
are
the
generation
of
summer)
Мы
поколение
лета
We
are
the
generation
of
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ковальчук ю.о.
Album
JK2015
date de sortie
09-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.