Юля Волкова - Спасите люди мир - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юля Волкова - Спасите люди мир




Спасите люди мир
People save the World
Детские лица
Children's faces
Взрослыми стали
Adults have become
Серые птицы - сердце из стали
Gray birds - hearts of steel
Мы не хотели, нас не спросили
We didn't want to, we were not asked
Это не слабость! Это бессилье!
It's not weakness! It's helplessness!
Гонят на экспорт черные слезы
Black tears are exported
В воздухе шкалят дикие дозы
Wild doses are detected in the air
И на экране то, что им нужно
And on the screen what they need
В ад превращая бывшую дружбу...
Turning former friendship into hell...
Она-война!
She is war!
И одна
And one
Босая бродит без сна
Barefoot wanders without sleep
По странам и городам
Through countries and cities
По лицам и именам
Through faces and names
Она приходит к тебе
She comes to you
С кровавой розой в руке
With a bloody rose in her hand
Её никто не просил!
Nobody asked her!
Спасите, люди, Мир!!!
People save the World!!!
Спасите, люди, Мир!!!
People save the World!!!
Спасите, люди, Мир!!!
People save the World!!!
Переживаем, губы кусаем
Worried, biting our lips
Что будет завтра, сами не знаем!
What will happen tomorrow, we don't know ourselves!
Мнений так много!
So many opinions!
Сбивчивы мысли
Scattered thoughts
Договоритесь, Первые лица!
Come to terms, First Persons!
Хватит трагедий!
Enough tragedies!
Хватит террактов!
Enough terrorist attacks!
Мы так устали
We are so tired
От этих фактов!
Of these facts!
Небо все видит!
The sky sees everything!
Небо поможет!
The sky will help!
Сильный осилит
The strong one will overcome
К свету дорогу!
The way to the light!





Writer(s): лара д'элиа, мурат абдульманов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.