Paroles et traduction Юля Паршута - Отпускай
Твоё
сердце
— твой
ашрам
Your
heart
is
your
ashram
Твои
руки
— твой
океан
Your
hands
are
your
ocean
И
душа,
полная
ран,
— твой
храм
And
your
soul,
full
of
wounds,
is
your
temple
Сердца
тех
без
дна,
бьются
в
такт
сполна
The
hearts
of
those
without
a
bottom,
beat
in
time
fully
Кто
вошёл
в
поединок
и
собрал
воедино
Who
entered
the
duel
and
gathered
everything
together
Выстоим
на
краю,
корни
обнажены
We
will
stand
on
the
edge,
roots
bared
Может,
однажды
мы
сделаем
шаг
вперёд
Maybe
one
day
we
will
take
a
step
forward
Отпускай
любовь
из
своих
оков
Let
love
go
from
its
chains
Не
благодаря,
так
вопреки,
Всевышний,
помоги
Not
by
grace,
but
in
spite
of,
Almighty,
help
me
Выпускай
любовь
из
чужих
берегов
Release
love
from
foreign
shores
Не
боясь
принять
и
потерять
всё,
как
дары
волхвов
из
ружей
и
цветов
Not
being
afraid
to
accept
and
lose
everything,
like
gifts
of
the
Magi
from
guns
and
flowers
Вызволи
сердца
людей
Free
the
hearts
of
people
Как
дельфинов
из
сетей
Like
dolphins
from
nets
Дай
увидеть
дух
во
всём
(во
всём),
во
всех
(во
всех)
Let
us
see
the
spirit
in
everything
(in
everything),
in
everyone
(in
everyone)
Каждый
сам
свой
раб
похоти
и
страха
Everyone
is
their
own
slave
of
lust
and
fear
Хозяин
любви,
дай
узнать
её
внутри
Master
of
love,
let
me
know
it
inside
И
найти
ответы
в
ладонях
света
And
find
answers
in
the
palms
of
light
Дай
познать
нам
это
Let
us
know
this
Отпускай
любовь
из
своих
оков
Let
love
go
from
its
chains
Не
благодаря,
так
вопреки,
Всевышний,
помоги
Not
by
grace,
but
in
spite
of,
Almighty,
help
me
Выпускай
любовь
из
чужих
берегов
Release
love
from
foreign
shores
Не
боясь
принять
и
потерять
всё,
как
дары
волхвов
из
ружей
и
цветов
Not
being
afraid
to
accept
and
lose
everything,
like
gifts
of
the
Magi
from
guns
and
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): паршута юлия васильевна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.