Paroles et traduction Юля Паршута - Поговорить
На
солнечной
On
the
sunny
Стороне
моей
улицы
Side
of
my
street
Мы
с
тобой
не
сбудемся
We
won't
happen
with
you
Мы
с
тобой
никогда
не
сбудемся
We'll
never
happen
with
you
Можно
так
You
can
like
that
Из
пустого
в
порожнее
From
empty
to
empty
Спорить
до
невозможного
Arguing
until
it's
impossible
Можно,
но
только
нужно
ли?
You
can,
but
is
it
necessary?
Не
разбавляй
мою
печаль
Don't
dilute
my
sadness
Я
буду
слушать,
а
ты
молчать
I'll
listen,
and
you
be
quiet
Буду
слушать,
а
ты
молчать
I'll
listen,
and
you
be
quiet
Я
буду,
а
ты
I
will,
but
you
Не
разбавляй
мою
печаль
Don't
dilute
my
sadness
Я
буду
слушать,
а
ты
молчать
I'll
listen,
and
you
be
quiet
Буду
слушать,
а
ты
молчать
I'll
listen,
and
you
be
quiet
Я
буду,
а
ты
I
will,
but
you
Пустота
связала
нас
сильней
любви
Emptiness
connects
us
stronger
than
love
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Пустота
связала
нас
сильней
любви
Emptiness
connects
us
stronger
than
love
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Что
получилось
отлично
у
нас
What
turned
out
great
for
us
Игра
в
безразличие,
класс
Game
of
indifference,
class
Утекаем
сквозь
пальцы
прямо
здесь
We're
slipping
through
fingers,
right
here
Разлюби
меня
такой,
какая
я
есть
Stop
loving
me
for
who
I
am
Пустота
связала
нас
сильней
любви
Emptiness
connects
us
stronger
than
love
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Пустота
связала
нас
сильней
любви
Emptiness
connects
us
stronger
than
love
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Не
разбавляй
мою
печаль
Don't
dilute
my
sadness
Я
буду
слушать,
а
ты
молчать
I'll
listen,
and
you
be
quiet
Буду
слушать,
а
ты
молчать
I'll
listen,
and
you
be
quiet
Я
буду,
а
ты
I
will,
but
you
Не
разбавляй
мою
печаль
Don't
dilute
my
sadness
Я
буду
слушать,
а
ты
молчать
I'll
listen,
and
you
be
quiet
Буду
слушать,
а
ты
молчать
I'll
listen,
and
you
be
quiet
Я
буду,
а
ты
I
will,
but
you
Пустота
связала
нас
сильней
любви
Emptiness
connects
us
stronger
than
love
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Пустота
связала
нас
сильней
любви
Emptiness
connects
us
stronger
than
love
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
нам
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Просто
надо
было
поговорить
We
just
needed
to
have
a
talk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): юля паршута
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.