Юля Тимонина - Док - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юля Тимонина - Док




Док
The Doc
На заколоченные окна поменяю замки
I'll change the locks on the boarded-up windows
На замороченных соседей я полью из ведра
I'll douse the nosy neighbors with water from a bucket
Я гарантирую что будешь ты теперь не одна
I promise you'll never be alone again
Мы можем смело обращаться на ты
We can now boldly address each other with the familiar "you"
Из дальних окон покажется больное лицо
A sickly face will appear in the distant window
И позавидует тому что есть глаза у людей
And envy the fact that people have eyes
Он будет вечно и открыто поклоняться ей
He'll forever openly worship her
В итоге купит золотое кольцо
And eventually buy her a gold ring
Я закрываю тебя в себе
I'm locking you up inside me
Закрываю
Locking you up
Я закрываю тебя в себе
I'm locking you up inside me
Закрываю
Locking you up
В темной комнате мы будем засыпать не одни
We'll fall asleep in a dark room, not alone
Мы купим страшную собаку назовем ее Док
We'll buy a scary dog and name it The Doc
А если нам все надоест мы улетим на восток
And if we get tired of everything, we'll fly east
Будем жить и танцевать как они
We'll live and dance like them
Наш общий город станет другом и врагом остальным
Our city will become a friend and an enemy to all
Кому-то добрым а кому-то очень серым и злым
Kind to some, and gloomy and evil to others
Мы посоветуем держаться друг за друга им
We'll advise them to stick together
Воздвигать себе свой собственный Рим
To build their own Rome
Я закрываю тебя в себе
I'm locking you up inside me
Закрываю
Locking you up
Я закрываю тебя в себе
I'm locking you up inside me
Закрываю
Locking you up
Я закрываю тебя в себе
I'm locking you up inside me
Закрываю
Locking you up
Я закрываю тебя в себе
I'm locking you up inside me
Закрываю
Locking you up
Я закрываю тебя в себе
I'm locking you up inside me
Закрываю
Locking you up





Writer(s): юля тимонина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.