Ангел
шепчет
моё
имя
Ein
Engel
flüstert
meinen
Namen
Ночью
я
теряю
страх
(да,
да)
Nachts
verliere
ich
meine
Angst
(ja,
ja)
Ты
не
хочешь
меня
видеть
(I'm
alone)
Du
willst
mich
nicht
sehen
(I'm
alone)
Значит,
встретимся
во
снах
(да,
да)
Dann
treffen
wir
uns
in
Träumen
(ja,
ja)
Я
спущусь
к
тебе
по
крыше,
заберу
тебя
с
собой
Ich
komme
über
das
Dach
zu
dir
herunter
und
nehme
dich
mit
В
самый
страшный
из
кошмаров,
ты
забудешь
про
покой
In
den
schlimmsten
aller
Albträume,
du
wirst
die
Ruhe
vergessen
В
моём
мире
нету
света,
в
моём
мире
пустота
(I'm
alone)
In
meiner
Welt
gibt
es
kein
Licht,
in
meiner
Welt
ist
Leere
(I'm
alone)
Моё
сердце
заполняет
алкоголь
и
наркота
Mein
Herz
füllt
sich
mit
Alkohol
und
Drogen
Но
круглая
таблетка
в
твоём
организме
Aber
eine
runde
Pille
in
deinem
Körper
Ты
знаешь,
кто
я,
и
моё
имя
на
твоих
сиськах
Du
weißt,
wer
ich
bin,
und
mein
Name
steht
auf
deinen
Brüsten
Детка,
попробуй
меня
задеть,
у
тебя
не
вышло
(не
вышло)
Baby,
versuch
mich
zu
treffen,
es
ist
dir
nicht
gelungen
(nicht
gelungen)
Я
передам
привет
тебе
и
своим
бывшим
Ich
werde
dich
und
meine
Ex-Freundinnen
grüßen
Куртка
Ralph
Lauren,
ты
знаешь,
кто
я
Ralph
Lauren
Jacke,
du
weißt,
wer
ich
bin
Меня
не
забыть,
и
я
на
сцене
снова
Ich
bin
unvergesslich,
und
ich
bin
wieder
auf
der
Bühne
Она
переживает,
набирает
номер
Sie
macht
sich
Sorgen,
wählt
meine
Nummer
8-1-2,
ты
знаешь,
кто
мы
8-1-2,
du
weißt,
wer
wir
sind
Героиновые
слёзы
прямо
на
твоих
щеках
Heroin-Tränen
direkt
auf
deinen
Wangen
Ты
так
хотела
быть
уверена
в
том,
что
я
не
мудак
Du
wolltest
so
sicher
sein,
dass
ich
kein
Arschloch
bin
Тогда
откуда
капли
крови
на
твоих
руках?
Woher
kommen
dann
die
Blutstropfen
auf
deinen
Händen?
Я
умираю,
но
мой
ангел
продолжает
врать
Ich
sterbe,
aber
mein
Engel
lügt
weiter
Эта
сука
выглядит,
как
кошка
Diese
Schlampe
sieht
aus
wie
eine
Katze
Наш
фотосет
и
красная
дорожка
Unser
Fotoshooting
und
der
rote
Teppich
Юпи
с
Фортуной
получают
Оскар
Yupi
und
Fortuna
bekommen
einen
Oscar
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Und
wieder,
und
wieder,
und
wieder,
und
wieder
Ангел
шепчет
моё
имя
Ein
Engel
flüstert
meinen
Namen
Ночью
я
теряю
страх
(да,
да)
Nachts
verliere
ich
meine
Angst
(ja,
ja)
Ты
не
хочешь
меня
видеть
(I'm
alone)
Du
willst
mich
nicht
sehen
(I'm
alone)
Значит,
встретимся
во
снах
(да,
да)
Dann
treffen
wir
uns
in
Träumen
(ja,
ja)
Я
спущусь
к
тебе
по
крыше,
заберу
тебя
с
собой
Ich
komme
über
das
Dach
zu
dir
herunter
und
nehme
dich
mit
В
самый
страшный
из
кошмаров,
ты
забудешь
про
покой
In
den
schlimmsten
aller
Albträume,
du
wirst
die
Ruhe
vergessen
В
моём
мире
нету
света,
в
моём
мире
пустота
(I'm
alone)
In
meiner
Welt
gibt
es
kein
Licht,
in
meiner
Welt
ist
Leere
(I'm
alone)
Моё
сердце
заполняет
алкоголь
и
наркота
Mein
Herz
füllt
sich
mit
Alkohol
und
Drogen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): копышев матвей юрьевич, салахутдинов александр вячеславович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.