Paroles et traduction en anglais Юпи feat. Зука - Пионерская
Никогда,
никогда
Never,
never
Москва
не
будет
так
юна,
как
сейчас
Moscow
will
never
be
as
young
as
it
is
now
И
ты
не
будешь
так
смотреть
на
меня
And
you
won't
look
at
me
like
that
Любовь
бывает
только
раз,
один
раз
Love
only
happens
once,
once
Никогда,
никогда,
никогда
Never,
never,
never
Не
побежим
по
мостовой
мы
с
тобой
в
никуда
We'll
never
run
down
the
pavement
together,
nowhere
И
не
отпустит
постовой
нас
домой
просто
так
And
the
guard
won't
let
us
go
home
just
like
that
Ты
знаешь
это
все
пройдет,
ну
и
кто
виноват
You
know
this
will
all
pass,
well,
who's
to
blame?
В
Москве
революция
за
революцией
In
Moscow,
revolution
after
revolution
Центр
стоит
и
мне
не
развернуться
The
center
is
standing
and
I
can't
turn
around
Детка,
я
жил
и
умру
при
безумце
Baby,
I
lived
and
will
die
under
a
madman
Лишь
побыть
всего
пару
минут
с
тобой
Just
to
be
with
you
for
a
couple
of
minutes
Кто-то
вместо
меня
будет
сеять
хлеба
Someone
will
be
sowing
bread
instead
of
me
Слать
ракеты
на
Марс
Sending
rockets
to
Mars
У
меня
есть
дела
поважнее
сейчас
I
have
more
important
things
to
do
right
now
Песни
петь
и
плясать
Sing
songs
and
dance
Дуешься,
дуешься
весь
день
You're
sulking,
you're
sulking
all
day
На
то,
что
не
гаснет
мой
дисплей
That
my
display
doesn't
go
out
Я
просто
пишу
тебе
стих,
детка
I'm
just
writing
you
a
poem,
baby
Я
просто
пишу
о
любви,
бейб
I'm
just
writing
about
love,
babe
Мы
снова
залезем
на
крышу
хрущевки
We'll
climb
back
onto
the
roof
of
the
Khrushchev
Считать
поезда
и
курить
хэш
Count
trains
and
smoke
hash
Внизу
тащат
товарники
нефть
Downstairs
they
haul
oil
tankers
А
мы
здесь
And
we're
here
Разбивается
звезда
и
стекает
в
водосток
The
star
breaks
and
flows
into
the
drain
Между
нами
пролегла
магистраль
Москва
- Нью-Йорк
The
Moscow
- New
York
highway
lies
between
us
Когда
в
городе
весна,
светофоры
заодно
When
it's
spring
in
the
city,
the
traffic
lights
are
in
sync
Это
выше,
чем
слова,
это
больше,
чем
любовь
This
is
higher
than
words,
this
is
bigger
than
love
Никогда,
никогда
Never,
never
Москва
не
будет
так
юна,
как
сейчас
Moscow
will
never
be
as
young
as
it
is
now
И
ты
не
будешь
так
смотреть
на
меня
And
you
won't
look
at
me
like
that
Любовь
бывает
только
раз,
один
раз
Love
only
happens
once,
once
Никогда,
никогда,
никогда
Never,
never,
never
Не
побежим
по
мостовой
мы
с
тобой
вникуда
We'll
never
run
down
the
pavement
together,
nowhere
И
не
отпустит
постовой
нас
домой
просто
так
And
the
guard
won't
let
us
go
home
just
like
that
Ты
знаешь
это
все
пройдет,
ну
и
кто
виноват
You
know
this
will
all
pass,
well,
who's
to
blame?
Кто,
кто,
бог
Who,
who,
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артем распопов
Album
Блиц
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.