Paroles et traduction Юрий Антонов - Gold Staircase
You
came
into
my
heart
like
a
harbinger
of
happiness,
Ты
вошел
в
мое
сердце,
как
предвестник
счастья.
I
discovered
a
new
world
with
you,
Я
открыл
новый
мир
с
тобой,
But
love,
but
love
is
golden
stairs,
Но
любовь,
но
любовь-это
Золотая
лестница,
Golden
stairs
without
railings.
Золотая
лестница
без
перил.
But
love,
but
love
is
golden
stairs,
Но
любовь,
но
любовь-это
Золотая
лестница,
Golden
stairs
without
railings.
Золотая
лестница
без
перил.
We
spent
lots
of
months
together,
Мы
провели
вместе
много
месяцев.
I
would
repeat
every
moment,
every
step.
Я
бы
повторял
каждое
мгновение,
каждый
шаг.
But
love,
but
love
is
golden
stairs,
Но
любовь,
но
любовь-это
Золотая
лестница,
Golden
stairs
without
railings.
Золотая
лестница
без
перил.
But
love,
but
love
is
golden
stairs,
Но
любовь,
но
любовь-это
Золотая
лестница,
Golden
stairs
without
railings.
Золотая
лестница
без
перил.
Leaves,
agemates
of
our
dates,
turned
yellow.
Листья,
возраст
наших
свиданий,
пожелтели.
I
burnt,
I
loved,
I
was
happy.
Я
горел,
я
любил,
я
был
счастлив.
Oh
love,
you,
love,
are
golden
stairs,
О,
Любовь,
Ты,
любовь,
Золотая
лестница,
Golden
stairs
without
railings.
Золотая
лестница
без
перил.
Oh
love,
you,
love,
are
golden
stairs,
О,
Любовь,
Ты,
любовь,
Золотая
лестница,
Golden
stairs
without
railings.
Золотая
лестница
без
перил.
Snow
melts,
snow
melts,
everything
melts
that
is
dreamed,
Тает
снег,
тает
снег,
тает
все,
о
чем
мечтал.
All
the
words
that
I
have
said,
melt.
Все
слова,
что
я
сказал,
тают.
Oh
love,
you,
love,
are
golden
stairs,
О,
Любовь,
Ты,
любовь,
Золотая
лестница,
Golden
stairs
without
railings.
Золотая
лестница
без
перил.
Oh
love,
you,
love,
are
golden
stairs,
О,
Любовь,
Ты,
любовь,
Золотая
лестница,
Golden
stairs
without
railings.
Золотая
лестница
без
перил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.