Paroles et traduction Юрий Антонов - О тебе и обо мне
О тебе и обо мне
About You and Me
Когда-нибудь
ветер
надежды
наполнит
мои
паруса
Someday
the
wind
of
hope
will
fill
my
sails
И
я
в
океане
безбрежном
найду
озорные
глаза
And
I
will
find
mischievous
eyes
in
the
boundless
ocean
Когда-нибудь
в
колокол
сонный
ударит
пудовый
язык
Someday
the
sleepy
bell
will
strike
with
a
heavy
tongue
И
чистым
малиновым
звоном
к
тебе
полетит
этот
крик
And
this
cry
will
fly
to
you
with
a
pure
crimson
bell
О
тебе
и
обо
мне
в
предрассветной
тишине
шелестит
высокая
трава
About
you
and
me,
the
tall
grass
rustles
in
the
dawn's
silence
В
этот
день
и
в
этот
час
ветер
будет
петь
о
нас
самые
хорошие
слова
On
this
day
and
at
this
hour,
the
wind
will
sing
about
us
the
kindest
words
О
тебе
и
обо
мне
в
предрассветной
тишине
шелестит
высокая
трава
About
you
and
me,
the
tall
grass
rustles
in
the
dawn's
silence
В
этот
день
и
в
этот
час
ветер
будет
петь
о
нас
самые
хорошие
слова
On
this
day
and
at
this
hour,
the
wind
will
sing
about
us
the
kindest
words
Когда-нибудь
с
первой
грозою
я
в
майские
тучи
войду
Someday
with
the
first
storm,
I
will
enter
the
May
clouds
И
свежестью
дождевою
на
плечи
твои
упаду
And
in
the
freshness
of
the
rain,
I
will
fall
on
your
shoulders
Когда-нибудь
это
случится
и
встретится
мне
на
пути
Someday
it
will
happen,
and
on
my
way
I
will
meet
Пугливая
синяя
птица
которую
трудно
найти
A
timid
bluebird
that
is
difficult
to
find
О
тебе
и
обо
мне
в
предрассветной
тишине
шелестит
высокая
трава
About
you
and
me,
the
tall
grass
rustles
in
the
dawn's
silence
В
этот
день
и
в
этот
час
ветер
будет
петь
о
нас
самые
хорошие
слова
On
this
day
and
at
this
hour,
the
wind
will
sing
about
us
the
kindest
words
О
тебе
и
обо
мне
в
предрассветной
тишине
шелестит
высокая
трава
About
you
and
me,
the
tall
grass
rustles
in
the
dawn's
silence
В
этот
день
и
в
этот
час
ветер
будет
петь
о
нас
самые
хорошие
слова
On
this
day
and
at
this
hour,
the
wind
will
sing
about
us
the
kindest
words
Когда-нибудь
ветер
надежды
наполнит
мои
паруса
Someday
the
wind
of
hope
will
fill
my
sails
И
я
в
океане
безбрежном
найду
озорные
глаза
And
I
will
find
mischievous
eyes
in
the
boundless
ocean
Я
верю
что
это
случится
и
встретится
мне
на
пути
I
believe
that
it
will
happen,
and
on
my
way
I
will
meet
Пугливая
синяя
птица
которую
трудно
найти
A
timid
bluebird
that
is
difficult
to
find
О
тебе
и
обо
мне
в
предрассветной
тишине
шелестит
высокая
трава
About
you
and
me,
the
tall
grass
rustles
in
the
dawn's
silence
В
этот
день
и
в
этот
час
ветер
будет
петь
о
нас
самые
хорошие
слова
On
this
day
and
at
this
hour,
the
wind
will
sing
about
us
the
kindest
words
О
тебе
и
обо
мне
в
предрассветной
тишине
шелестит
высокая
трава
About
you
and
me,
the
tall
grass
rustles
in
the
dawn's
silence
В
этот
день
и
в
этот
час
ветер
будет
петь
о
нас
самые
хорошие
слова
On
this
day
and
at
this
hour,
the
wind
will
sing
about
us
the
kindest
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ю. антонов - а. косарев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.