Юрий Визбор - Когда мы вернёмся - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юрий Визбор - Когда мы вернёмся




Когда мы вернёмся
When We Return
Когда-нибудь, страшно подумать когда,
Sometime, scary to even think when,
Сбудется день иной,
Another day will come true,
Тогда мы, дружище, вернемся туда,
Then, my friend, we will return there,
Откуда ушли давно,
From where we left long ago,
Тогда мы пробьемся сквозь полчища туч
Then we will break through the hordes of clouds
И через все ветра,
And through all the winds,
И вот старый дом открывает наш ключ,
And here our old house opens with our key,
Бывавший в других мирах.
That has been to other worlds.
Когда мы вернемся,
When we return,
Разлуку изъяв из груди,
Taking separation out of our chests,
Мы вам улыбнемся,
We will smile at you,
Мы скажем, что все позади,
We will say that everything is behind us,
Но может удастся нам снова
But maybe we will succeed again
Достичь рубежа неземного,
To reach the unearthly frontier,
Который легко достигался
Which was easily reached
Тогда, в молодые года,
Back then, in our young years,
Тогда в молодые года.
Back then in our young years.
Обнимем мы наших любимых подруг,
We will embrace our beloved girlfriends,
Скинем рюкзак с плеча,
Throw off the backpack from our shoulders,
В забытую жизнь, в замечательный круг
Into a forgotten life, into a wonderful circle
Бросимся с горяча,
We will rush with fervor,
Там август, как вилы, вонзает лучи
There August, like a pitchfork, thrusts its rays
Теплым стогам в бока,
Into the sides of warm haystacks,
Там тянут речные буксиры в ночи
There river tugs pull at night
На длинных тросах закат.
The sunset on long ropes.
Когда мы вернемся,
When we return,
Разлуку изъяв из груди,
Taking separation out of our chests,
Мы вам улыбнемся,
We will smile at you,
Мы скажем, что все позади,
We will say that everything is behind us,
Но может удастся нам снова
But maybe we will succeed again
Достичь рубежа неземного,
To reach the unearthly frontier,
Который легко достигался
Which was easily reached
Тогда, в молодые года,
Back then, in our young years,
Тогда в молодые года.
Back then in our young years.
Другие ребята за нами пойдут,
Other guys will follow us,
Дальше, чем мы с тобой,
Further than you and I,
А нам оставаться по-прежнему тут,
And we will remain here as before,
Что ж, отгремел наш бой,
Well, our battle has died down,
Но если покажется путь невезуч
But if the path seems unlucky
И что на покой пора,
And that it's time to rest,
Не даст нам покоя ни память, ни ключ,
Neither memory nor the key will give us peace,
Бывавший в других мирах
That has been to other worlds
проигрыш
instrumental break
Но может удастся нам снова
But maybe we will succeed again
Достичь рубежа неземного,
To reach the unearthly frontier,
Который легко достигался
Which was easily reached
Тогда, в молодые года,
Back then, in our young years,
Когда мы вернемся,
When we return,
Разлуку изъяв из груди,
Taking separation out of our chests,
Мы вам улыбнемся,
We will smile at you,
Мы скажем, что все позади,
We will say that everything is behind us,
Но вряд ли удастся нам снова
But it's unlikely we will succeed again
Достичь рубежа неземного,
To reach the unearthly frontier,
Который легко достигался
Which was easily reached
Тогда, в молодые года,
Back then, in our young years,
Тогда в молодые года.
Back then in our young years.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.