Юрий Визбор - Охотный Ряд - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юрий Визбор - Охотный Ряд




Охотный Ряд
Okhotny Ryad
Нажми, водитель, тормоз, наконец
Hit the brakes, driver, finally
Ты нас тиранил три часа подряд
You've tormented us for three hours straight
Слезайте, граждане, приехали, конец
Get off, people, we've arrived, the end
Охотный ряд, Охотный ряд
Okhotny Ryad, Okhotny Ryad
Слезайте, граждане, приехали, конец
Get off, people, we've arrived, the end
Охотный ряд, Охотный ряд
Okhotny Ryad, Okhotny Ryad
Когда-то здесь горланили купцы
Once the merchants here would holler loud
Москву будила дымняя заря
Smoky dawn would wake up all of Moscow
И над сугробами звенели бубенцы
Bells on sleds would ring above the snow
Охотный ряд, Охотный ряд
Okhotny Ryad, Okhotny Ryad
И над сугробами звенели бубенцы
Bells on sleds would ring above the snow
Охотный ряд, Охотный ряд
Okhotny Ryad, Okhotny Ryad
Здесь бродит запад, гидов теребя
Westerners wander, pestering the guides
На Метрополь колхозники глядят
Farmers gawk at the Hotel Metropol
Как неохота уезжать мне от тебя
How I loathe to leave you now, my dear
Охотный ряд, Охотный ряд
Okhotny Ryad, Okhotny Ryad
Как неохота уезжать мне от тебя
How I loathe to leave you now, my dear
Охотный ряд, Охотный ряд
Okhotny Ryad, Okhotny Ryad
Вот дымный берег юности моей
Here's the smoky bank of my youth's memories
И гавань встреч, и порт ночных утрат
The harbor of meetings, the port of night losses
Вот перекресток ста пятнадцати морей
Here's the crossroads of one hundred and fifteen seas
Охотный ряд, Охотный ряд
Okhotny Ryad, Okhotny Ryad
Вот перекресток ста пятнадцати морей
Here's the crossroads of one hundred and fifteen seas
Охотный ряд, Охотный ряд
Okhotny Ryad, Okhotny Ryad





Writer(s): юрий визбор


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.