Paroles et traduction Юрий Визбор - Сигарета к сигарете
Сигарета к сигарете
Cigarette After Cigarette
Сигарета
к
сигарете,
дым
под
лампою.
Cigarette
after
cigarette,
smoke
under
the
lamplight.
Здравствуй
вечер
катастрофы,
час
дождя.
Hello
evening
of
catastrophe,
hour
of
rain.
Ходит
музыка
печальная
и
слабая,
Sad
and
weak
music
wanders,
Листья
кружатся
в
снега
переходя.
Leaves
swirling,
turning
into
snow.
Листья
кружатся
в
снега
переходя.
Leaves
swirling,
turning
into
snow.
Разговор
не
весел
наш
и
не
ко
времени.
Our
conversation
is
not
cheerful
and
not
timely.
Ах
как
будто
бы
ко
времени
беда.
Ah,
as
if
misfortune
were
timely.
Мы
так
много
заплатили
за
прозрение,
We
paid
so
much
for
our
epiphany,
Что,
пожалуй,
обнищали
навсегда.
That,
perhaps,
we
are
impoverished
forever.
Что,
пожалуй,
обнищали
навсегда.
That,
perhaps,
we
are
impoverished
forever.
Не
пытай
меня
ни
ласкою,
ни
жалостью.
Don't
tempt
me
with
kindness
or
pity.
Как
ни
странно,
я
о
прошлом
не
грущу.
Oddly
enough,
I
don't
grieve
for
the
past.
Если
можешь,
ты
прости
меня
пожалуйста,
If
you
can,
please
forgive
me,
Вдруг
и
я
тебя
когда-нибудь
прощу.
Maybe
I
will
forgive
you
someday
too.
Вдруг
и
я
тебя
когда-нибудь
прощу.
Maybe
I
will
forgive
you
someday
too.
Синий
дым
плывет
над
нами
мягкой
вечностью.
Blue
smoke
floats
above
us
like
a
soft
eternity.
Чиркнет
спичка
- сигарета
вспыхнет
вновь.
A
match
strikes
- a
cigarette
will
light
up
again.
За
окном
с
зонтами
ходит
человечество,
Outside
the
window,
humanity
walks
with
umbrellas,
Обокраденное
нами
на
любовь.
Robbed
by
us
of
love.
Обокраденное
нами
на
любовь.
Robbed
by
us
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Улетаем
date de sortie
21-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.