Юрий Визбор - Трасса Хорог-Ош - traduction des paroles en anglais




Трасса Хорог-Ош
Khorog-Osh Highway
А зимою трасса белая
In winter, the highway is white
А в июле трасса пыльная
In July, the highway is dusty
На подъемы очень смелая
Very bold on the ascents
Аварийностью обильная
Abundant in accidents
Снегопадами известная
Known for its blizzards
И жарою знаменитая
And famous for its heat
Для разъездов очень тесная
Very narrow for passing
Видно богом позабытая
Apparently, God has forgotten it
Вдоль по этой трассе-трассушке
Along this highway, oh highway
Промерзая на обочинах
Freezing on the shoulders
Всё стоят большие камушки
There are large stones everywhere
Ледниками порасточены
Sharpened by glaciers
Ох ты, трасса моя, трассина
Oh, my highway, my dear highway
Путь-дороженька Памирова
A road in the Pamirs
То ледник имени Красина
Now it's the Krasin Glacier
То хребет имени Кирова
Now it's the Kirov Range
Ох ты, трасса бесконечная
Oh, my never-ending highway
Боль-тоска моя студеная
My icy, aching sadness
То любовь моя беспечная
Now it's my carefree love
То жена неразведенная
Now it's my undivorced wife
Ох ты, трасска моя тряская
Oh, my bumpy little highway
Перевалы перевальные
Endless mountain passes
Снежной линией обласканы
Caressed by the snow line
Горы вычерчены скальные
The rocky mountains drawn
Надоела ты мне до смерти
You bore me to death
Всё задачи раззадачивай
Keep giving me problems
Серпантиновые росписи
Serpentine paintings
Всё в глухую заворачивай
Always taking me into the wilderness
Да кончай же ты, корявая
Okay, that's enough, you old nag
Прыгать ломаною веткою!
Stop jumping around like a broken branch!
Мне не жаль себя, кудрявого
I don't feel sorry for myself, my dear
Жаль машину мне советскую
I feel sorry for my Soviet car






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.